Haciéndonos los muertos [En directo] - Rayden, Mikel Izal
С переводом

Haciéndonos los muertos [En directo] - Rayden, Mikel Izal

Год
2018
Язык
`испан`
Длительность
252990

Төменде әннің мәтіні берілген Haciéndonos los muertos [En directo] , суретші - Rayden, Mikel Izal аудармасымен

Ән мәтіні Haciéndonos los muertos [En directo] "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Haciéndonos los muertos [En directo]

Rayden, Mikel Izal

Оригинальный текст

Ondean banderas blancas con lazos negros

Lucen cruces, lucen roces y colores nuevos

Ruge el pueblo la palabra «paz»

Sobre la faz de un viejo estado bautizado bajo el nombre de «Miedo»

Culpa al mensaje, sí, pero también al mensajero

Ese que esprinta hasta dejar correr ríos de tinta

Las mentiras son como las pintan

Pero hay verdaderas maquilladas por el estilista más chapucero

Si quieres muevo ficha, si quieres muevo un dedo

Pero la dicha es que somos la ficha, así es el juego

Mueve el tablero a pie de pista a pie de foto

Clicka en la imagen y saldrá el mensaje «enlace roto»;

No es nuevo… Qué dista el mal de otros

Del mal que hay en nosotros

Una amalgama, un anagrama, un mal malabarista

Nos separan muros, todos a sus puestos

Donde se cae el mito, se levanta el resto

Carguen, apunten, fuego

Y seremos los más valientes del cementerio

Y dirán que fuimos necios queriendo serlo

En nuestra lápida pondrá:

«No dejaron de luchar, se atrevieron a vivir

Y salieron a ganar»

Mirada anciana en ojos de infante

Hierve la sangre al derramar lágrimas selectivas

De tanto odiar se invierte todo hasta dejar raída

La compasión si se discute hasta por su autoría

Y su interrogante, yo soy parte de esa hipocresía

Que anima a un club de fútbol al que viste y patrocina

Una compañía de aerolíneas que financia luego

A organizaciones terroristas Yihadistas que hay en oriente medio

Besa el escudo humano;

al viento

Me duele el duelo y el quebranto si honramos con muertos

Nuestros muertos… A dios rogando y ¿con el mazo?

No me acuerdo, sólo veo un mundo hecho pedazos

Y no hay pegamento, no

Como críos jugando al teléfono escacharrado

Así es el alto mando adinerado

Donde de un lado el amo dice que ni Dios le quita todo lo que es suyo

Y el pueblo entiende «mata en nombre de tu dios hermano»…

Haremos que mentes cerradas

Hagan las jornadas de puertas abiertas

Sacar fuerza de flaquezas

O sacar la fuerza por la boca

De los que hacen que la tregua brille por su ausencia

Soy Francia, Beirut, soy Libia

Nigeria Niger, Chad, Siria

Pakistán, Palestina, Burkina

Soy vida.

Vida

Y seremos los más valientes del cementerio

Y dirán que fuimos necios queriendo serlo

En nuestra lápida pondrá:

«No dejaron de luchar, se atrevieron a vivir»

Y nadie podrá decir

Que no seremos los más valientes del cementerio

No dirán que fuimos necios queriendo serlo

En nuestra lápida pondrá:

«No dejaron de luchar, se atrevieron a vivir

Y salieron a ganar

Y nadie podrá decir que no tiramos a dar

Ahora pueden elegir de que lado van a estar»

Перевод песни

Қара ленталармен желбіреген ақ жалаулар

Олар кресттерді көрсетеді, олар үйкеліс пен жаңа түстерді көрсетеді

Халық «бейбітшілік» сөзін айқайлайды

«Қорқыныш» деген атпен шомылдыру рәсімінен өткен ескі мемлекеттің бетінде

Хабарды кінәлаңыз, иә, бірақ хабаршыны да

Сия өзендерін ағызғанша жүгіретін

Өтірік боялғандай

Бірақ ең немқұрайлы стилисттің нағыз макияжы бар

Қаласаң таңбаны, қаласаң саусақты жылжытамын

Бірақ бақыт - біз таңбамыз, бұл ойын

Тақтаны төменгі колонтитулды фотосуреттің төменгі деректемесіне жылжытыңыз

Суретті басыңыз және «сынған сілтеме» хабарламасы пайда болады;

Бұл жаңалық емес... Жамандық басқалардан қаншалықты алыс

Бойымызда бар жамандықтан

Біріктіру, анаграмма, жаман жонглёр

Қабырғалар бізді, әрқайсысын өз посттарына бөледі

Миф құлаған жерде, қалғаны көтеріледі

Жүктеме, көздеу, ату

Ал біз зираттағы ең батыл боламыз

Ал олар біз болғымыз келген ақымақ едік дейді

Құлпытасымызда былай деп жазылған:

«Олар күресті тоқтатқан жоқ, өмір сүруге батылы барды

Олар жеңіске жетті»

Баланың көзіндегі ескі көзқарас

Селективті көз жасын төгу кезінде қанды қайнатыңыз

Осыншама өшпенділіктен тозғанша бәрі керісінше

Тіпті оның авторлығы талқыланса, жанашырлық

Сіздің сұрағыңыз, мен бұл екіжүзділіктің бір бөлігімін

Кім өзі киіндіріп, демеушілік жасайтын футбол клубын қолдайды

Сол кезде қаржыландыратын авиакомпания

Таяу Шығыста бар жиһадтық террористік ұйымдарға

Адамдық қалқанды сүйіңіз;

желге

Өлгендермен құрмет көрсетсек, жоқтау мен жоғалту маған ауыр тиеді

Біздің өлілер... Құдайға дұға етіп, балғамен бе?

Менің есімде жоқ, мен дүниені тек бөліктерге бөлемін

Ал желім жоқ, жоқ

Сынық телефон ойнап жүрген балалар сияқты

Бұл жоғары байлық

Бір жағынан қожайын айтқандай, Құдайдың өзі өзіне тиесілінің бәрін тартып алмайды

Ал халық «бауырыңның атымен өлтір» деп түсінеді...

Біз жабық ойлар жасаймыз

Ашық есік күндерін өткізіңіз

Әлсіз жақтан күш алыңыз

Немесе ауыз арқылы күш алыңыз

Бітімгершілікті оның жоқтығымен жарқырататындардың

Мен Франциямын, Бейрутпын, мен Ливиямын

Нигерия Нигер, Чад, Сирия

Пәкістан, Палестина, Буркина

Мен өмірмін.

Өмір кезеңі

Ал біз зираттағы ең батыл боламыз

Ал олар біз болғымыз келген ақымақ едік дейді

Құлпытасымызда былай деп жазылған:

«Олар күресуді тоқтатпады, өмір сүруге батылы барды»

Және ешкім айта алмайды

Біз зираттағы ең батыл болмаймыз деп

Олар біз болғымыз келген ақымақ едік деп айтпайды

Құлпытасымызда былай деп жазылған:

«Олар күресті тоқтатқан жоқ, өмір сүруге батылы барды

Және олар жеңіске жетті

Ал біз беруге лақтырмаймыз деп ешкім айта алмайды

Енді олар қай жағында болатынын таңдай алады»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз