Төменде әннің мәтіні берілген Puertas , суретші - Rayden аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rayden
La primera fue en la cara y puse la otra mejilla
Cuando la inocencia calla el mundo chilla
La compasión no miró ni por la mirilla
Cuando vi a mi abuela postrada con la piel amarilla
A la segunda llamé pero nadie respondió
Di que el silencio se hizo tras ella
Ahí mi tío se encontró a su mujer siendo infiel
¡Ay mi tío!
Se perdió jugando a la botella
La tercera lo mismo al poco tiempo
Cerrada por dentro
Con mis abuelos llorando a pleno pulmón
Tanto que él perdió el aliento y ella el suyo le dio
Y en la cuarta metí el ojo por la cerradura
Pero el tiempo pone al corazón cerrojos
Y mi padrino salió como la amargura
Donde no entra la fortuna pero caben mil sollozos
Puertas, puertas
Que se abren y se cierran
De par en par, a cal y canto
Entornadas, entreabiertas
Puertas, puertas
Que se abren y se cierran
Bajo tierra, bajo llave
Diré quién entra, diré quién sale
Llegué a la quinta y la cerré
Con precinto al que no fue trigo limpio superando el trago
Cogí distancia lejos de caretas
La misma que la letra que separa amigo del amago
En la siguiente encerré a las serpientes y a las sirenas
A las mujeres puente y pasajeras
Para ser sinceramente franco espero que den un paso al frente
O pasen de largo para ser quien eran
En la séptima me pillé los dedos
Poniendo la mano en el fuego
Por quién ardió en la nieve, en ese cebo
Mundo placebo
Sueños de blanco que se tornaron en su señuelo
Y por la octava ya nadie sale
El amor todo lo puede, pero en él todo no vale
Nunca descifré esa clave
No se puede pretender abrir todas las puertas con la misma llave
Puertas, puertas
Que se abren y se cierran
De par en par, a cal y canto
Entornadas, entreabiertas
Puertas, puertas
Que se abren y se cierran
Bajo tierra, bajo llave
Diré quién entra, diré quién sale
La novena tiré abajo
La de «búscate un trabajo»
Un empleo, algo fijo y no quise ser el gajo
De la media naranja que para encajar pasó por diente de ajo
La décima la pinté en la pared cuando no existía;
solo
Fui la oveja que contaba sueños para no dormirse
En los laureles así que cerdo, menos lobos
La penúltima era de quita y pon
Como el prejuicio del entrevistador
Que no paraba de preguntar
Que si podía vivir del rap y le callé diciendo que vivía «por»
Y de la última hice otro juego de llaves
Con una frase en el llavero:
«Diego, no las pierdas ni las uses para cerrar libertades
Firmado: Tu padre, Posdata: Te quiero»
Puertas, puertas, que se abren y se cierran
A la tristeza puerta
A la soledad puerta
A las falsas amistades puerta
A la nostalgia y la lumbalgia
De aguantar la pesada carga del pasado puerta
Al recelo puerta
A la envidia puerca puerta
A casi todos puerta, a casi todos puerta
Tengo la llave maestra
Puertas, puertas
Que se abren y se cierran
De par en par, a cal y canto
Entornadas, entreabiertas
Puertas, puertas
Que se abren y se cierran
Bajo tierra, bajo llave
Diré quién entra, diré quién sale
Біріншісі бетте болды, мен екінші бетімді бұрдым
Жазықсыздық үнсіз қалғанда әлем айқайлайды
Жанашырлық тіпті тесігінен де қарамады
Терісі сарғайып сәждеге түскен әжемді көргенде
Екінші рет хабарластым, ешкім жауап бермеді
Оның артында тыныштық орнады деңіз
Сол жерде ағам әйелінің опасыздық жасап жатқанын көрді
Әй, ағай!
Бөтелке ойнап жүріп адасып қалды
Үшіншісі қысқа уақыттан кейін бірдей
ішінде жабық
Ата-әжемнің өксігінен жылап отырғанымен
Оның тынысы тарылғаны сонша, ол оған өз тынысын берді
Ал төртіншіде мен көзімді кілттің тесігінен өткіздім
Бірақ уақыт жүрекке құлыптар қояды
Ал менің атам ащы болып шықты
Байлық кірмейді, мың жылаған жерге
қақпалар, қақпалар
бұл ашық және жабық
Кеңнен кеңге, Әк пен әнге
ажар, ажар
қақпалар, қақпалар
бұл ашық және жабық
жер асты, құлып және кілт астында
Кім кірді деймін, кім шықты деймін
Мен бесіншіге жетіп, оны жаптым
Пломбамен таза емес бидай сусыннан асып түсті
Мен маскадан қашық болдым
Досты финтті ажырататын әріппен бірдей
Келесіде мен жыландар мен су перілерін қамап қойдым
Көпірдегі әйелдер мен жолаушыларға
Шынымды айтсам, олар алға қарай қадам басады деп үміттенемін
Немесе олар кім болғаны үшін өтіп кетіңіз
Жетіншіде мен саусақтарымды ұстадым
Қолыңызды отқа қою
Қарға, сол жемге күйген үшін
плацебо әлемі
Оның арбауына айналған ақ түсті армандар
Ал сегізіншіге қарай ешкім кетпейді
Махаббат бәрін жасай алады, бірақ бәрі оған тұрарлық емес
Мен бұл кілтті ешқашан сындырған емеспін
Бір кілтпен барлық есіктерді ашамын деп кейіптеуге болмайды
қақпалар, қақпалар
бұл ашық және жабық
Кеңнен кеңге, Әк пен әнге
ажар, ажар
қақпалар, қақпалар
бұл ашық және жабық
жер асты, құлып және кілт астында
Кім кірді деймін, кім шықты деймін
Тоғызыншысын лақтырып жібердім
«Жұмыс табу»
Жұмыс, бір нәрсе түзетілді және мен сегмент болғым келмеді
Сарымсақ түйірінен өткен жақсы жартысының ішіне кіру үшін
Оныншы мен қабырғаға ол болмаған кезде сурет салдым;
тек
Ұйықтама деп түс айтқан қой едім
Лаврларда шошқа, қасқырлар аз
Жою және қоюдың соңғы алдындағы дәуірі
Сұхбат берушінің көзқарасы сияқты
Сұрауымды тоқтатпадым
Егер ол рэптен өмір сүре алса, мен оны «үшін» өмір сүрдім деп жауып тастадым.
Соңғысынан мен тағы бір кілттер жинағын жасадым
Салпыншақтағы сөз тіркесімен:
«Диего, оларды жоғалтпа немесе еркіндіктерді жабу үшін пайдаланба
Қол қойылған: әкең, Постскрипт: мен сені жақсы көремін»
Ашық және жабылатын есіктер, есіктер
есікке қайғы
жалғыздық есігіне
Жалған достық есігіне
Сағыныш пен арқадағы ауырсынуға
Өткен есіктің ауыр жүгін көтерудің
Қақпада күдік
Қызғаныш егетін есікке
Барлық дерлік есіктерге, барлық дерлік есіктерге
Менде басты кілт бар
қақпалар, қақпалар
бұл ашық және жабық
Кеңнен кеңге, Әк пен әнге
ажар, ажар
қақпалар, қақпалар
бұл ашық және жабық
жер асты, құлып және кілт астында
Кім кірді деймін, кім шықты деймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз