Matemática de la Carne - Rayden
С переводом

Matemática de la Carne - Rayden

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:46

Төменде әннің мәтіні берілген Matemática de la Carne , суретші - Rayden аудармасымен

Ән мәтіні Matemática de la Carne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Matemática de la Carne

Rayden

Оригинальный текст

Fuimos a hacer el amor y parece que volvimos de la guerra

Me sentí astronauta cuando me abriste la puerta

Perdido en tus lunares, diciendo adiós a la Tierra

Borrando en el felpudo el camino de migas

Para que nadie siga el rumbo que entre ven tus piernas cuando caminas

Palmo a palmo, formando una línea

Una recta entre tus curvas y mis indirectas, con puntería

Volaron los minutos teniéndote cerca

Ocultos, y jugando mudos, juntos, a ese «truco o prenda»

Con el lenguaje de las manos

Leyendo en braille cada surco de tu piel pero también tus labios

Vivimos sin horarios, lejos de calendario

Versos de pasión y no de aniversario

Todo lo que no te dije, lo hice

Cicatrices que aún recuerdo en sueños cuando despertamos vecindarios…

Mi más sentido bésame, bésame, besayúname

Ayúdame a deshacer la cama

Te comería a versos pero me tragaría mis palabras

Por eso mejor dejarnos sin habla

Perdí el sentido del amor pero no del sarcasmo

Así que te haré el humor hasta llegar al orgasmo

Que he visto enamorados ojos de legañas

Pero no hay mejores brindis que los que hacen tus pestañas

Estás en mi lista de sueños cumplidos

Y en el de pecados compartidos

Rompamos juntos la barrera del sonido

Cuando el gemido se coma el ruido

Hagamos juntos todas las maldades

La dieta de los caníbales

Soy de los que siempre creyó en las señales

Por eso pégame, muérdeme, déjame cardenales

Y navegué en tu piel

Un marinero sin carne poniéndome tu desnudez de abrigo

Perdí el hilo, bailé el tango de tu tanga

Y me pisaste con zapatos altos de tacón fino

Te dije hazme lo que quieras y me hiciste a mí, sin adjetivos

Me pusiste a mi sentado y yo perdí el sentido

Uní lunares como una línea de puntos

Y así todos juntos conseguí formar siempre contigo

Querías un sastre y una sonrisa medida

Cosida

Pero para esa no hay cabida

Con los ojos de lujuria

Con lo caras que están las caricias, me hice tuyo

Me diseño trajes de saliva y liga

Ya pagué mi crimen

Le puse fin, ahora tú solo dime, dame, y gime

Tómame y di que tú estarás ahí, que no me olvide

Por ti, por mí, que haré que hasta que te corras el carmín…

Pero no el rímel

Bésame, bésame, besayúname

Ayúdame a deshacer la cama

Te comería a versos pero me tragaría mis palabras

Por eso mejor dejarnos sin habla

Perdí el sentido del amor pero no del sarcasmo

Así que te haré el humor hasta llegar al orgasmo

Que he visto rejuntarse el hambre con las ganas

Pero no hay mejor skyline que verte tumbada

Cada vez que quedo con ella

Parece que unas voces nos dicen «silencio, se rueda»

Y cuando llega la escena del beso

Pongo cara fea para repetir hasta la toma buena

Reina del exceso, siempre fui un experto en coger el amor por donde quema

Mi desmesura, con mano dura

Ganas de locura y de acercar posturas

Encima de una noche a tu cintura

Cuerpo a cuerpo;

viaje espacial, vuelo directo

Sin pagar tasas de aeropuerto ni aduanas

Si más parar en el trayecto que pararnos

Para hacer escala entre tu desnudez y tu pijama

Sentados como dos gatos sobre tejados de zinc

Escurriendo botellas de champán, ‘chin-chin'

En una noche de San Juan que parecía abril

Clímax

Final Feliz

Перевод песни

Сүйіспеншілікке бардық, соғыстан оралған сияқтымыз

Сіз маған есік ашқанда мен өзімді ғарышкердей сезіндім

Жермен қоштасып, меңдеріңде адасып

Кілемшедегі үгінді жолды өшіру

Сіз жүргенде аяғыңыз көретін жолмен ешкім жүрмесін

Дюйммен дюйм, сызықты қалыптастыру

Сіздің қисық сызықтарыңыз бен менің кеңестерімнің арасындағы тікелей мақсатпен

Жақындауыңмен минуттар зымырап өтті

Жасырын және мылқау ойнап, бірге бұл «трюк немесе пешке»

Қолдың тілімен

Брайль шрифтімен теріңіздің әр жерін, сонымен қатар ерніңізді оқу

Біз күнтізбеден алыс, кестесіз өмір сүреміз

Мерейтой емес, құмарлық өлеңдері

Саған айтпағанымның барлығын орындадым

Айналаларды оянғанда әлі күнге дейін түсімде есімде қалған тыртықтар...

Менің ең шын жүректен сүй, мені сүй, мені сүй

төсегімді шешуге көмектес

Өлеңдеріңді жейтін едім, бірақ сөзімді жұтатын едім

Сондықтан да бізді сөзсіз қалдырғанымыз абзал

Мен махаббат сезімін жоғалттым, бірақ сарказм емес

Сондықтан сен оргазмға жеткенше мен сені әзілдеймін

Мен Леганьястың ғашық көздерін көрдім

Бірақ сіздің кірпіктеріңізбен жасалған тосттардан жақсы тосттар жоқ

Сіз менің орындалған армандарымның тізіміндесіз

Және ортақ күнәлар туралы

Дыбыс кедергісін бірге бұзайық

Айқай шуды жегенде

Барлық зұлымдықты бірге жасайық

Каннибалдардың диетасы

Мен әрқашан белгілерге сенетіндердің бірімін

Сондықтан мені ұр, мені тістеп, көгерген жерлерін қалдыр

Мен сіздің теріңізде шарладым

Етсіз теңізші сенің жалаңаштығыңды маған кигізіп жатыр

Жіптен айырылдым, Танго биледім сенің бауыңның

Ал сен маған биік өкшелі туфлимен бастың

Мен саған маған не қаласаң, соны істе дедім және сен мені сын есімсіз істедің

Сіз мені отыратын орынға қойдыңыз, мен өзімді жоғалттым

Мен нүктелерді нүктелі сызық ретінде біріктірдім

Осылайша мен әрқашан сізбен бірге бола білдім

Сіз тігінші мен өлшемді күлкіңіз келді

тігілген

Бірақ оған орын жоқ

Нәпсінің көзімен

Еркелетулер қаншалықты қымбат болса, мен сенікі болдым

Мен сілекей мен гартер костюмдерін құрастырамын

Мен қылмысымды өтеп қойғанмын

Шағын қойдым, енді сен маған айтасың, берші, еңірейсің

Мені алып, сонда болам деп айт, мені ұмытпа

Сен үшін, мен үшін, сен ерін далабыңды жақпайынша істеймін...

Бірақ тушь емес

Мені сүй, мені сүй, мені сүй

төсегімді шешуге көмектес

Өлеңдеріңді жейтін едім, бірақ сөзімді жұтатын едім

Сондықтан да бізді сөзсіз қалдырғанымыз абзал

Мен махаббат сезімін жоғалттым, бірақ сарказм емес

Сондықтан сен оргазмға жеткенше мен сені әзілдеймін

Ашаршылықтың тілеумен бірге келгенін көрдім

Бірақ сіздің жатқаныңызды көруден артық аспан сызығы жоқ

Мен онымен араласқан сайын

Кейбір дауыстар бізге «үндеме, ол айналады» деп айтатын сияқты.

Ал сүйісу сахнасы келгенде

Жақсы атылғанша қайталайтындай шіркін бетін жасаймын

Артықшылықтың ханшайымы, мен әрқашан махаббатты жанып тұрған жерден алудың маманы болдым

Менің артықтығым, ауыр қолмен

Ақылсыздық пен жақындаған позаларға ұмтылу

Бір түн бойы беліңізде

Денеден денеге;

ғарышқа саяхат, тікелей ұшу

Әуежай алымдарын немесе кеден төлемдерінсіз

Тоқтаудан гөрі жолда тоқтау керек болса

Сіздің жалаңаштығыңыз бен пижамаларыңыздың арасына тоқтау жасау үшін

Мырыш төбелерінде екі мысықтай отыр

Шампан бөтелкелерін төгу, «иек»

Сан-Хуандағы түнде сәуір сияқты көрінді

Шарықтау шегі

Бақытты аяқталу

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз