Haz de luz - Rayden
С переводом

Haz de luz - Rayden

Альбом
Sinónimo (Edición extendida)
Год
2019
Язык
`испан`
Длительность
273110

Төменде әннің мәтіні берілген Haz de luz , суретші - Rayden аудармасымен

Ән мәтіні Haz de luz "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Haz de luz

Rayden

Оригинальный текст

Quiero que veas el atardecer

Cuando el sol empieza a caer

Y tras él las farolas se encienden

El cielo se prende y se tiñe de tonos pastel

Que tengas el mundo a tus pies y también de montera

Que sepas seguir las pisadas

Sabiendo el peaje que tiene querer dejar huella

Que nada te ciegue, a menos que sea otra mirada

Que llegues, cierres los ojos, los abras

Y veas la luz de una vela apagada

Que me pongas cara

Me digas si esta voz me pega

Que quieras pescar en el agua el reflejo de la luna llena

Que cuentes todos los segundos que tarda en vaciarse un reloj de arena

Que gires la bola del mundo

Y elijas destino al azar con las yemas

Que veas Madrid, París, Berlín, Pekín y también Las Vegas

Que puedas contemplar todo hasta donde tu vista llega

Que te hipnotice una llama de una hoguera en mitad de la playa

Y se mueva como las mareas mueven olas contra la Atalaya

Que se giren hacia mí tus ojos, tus ojos lentos

En ese punto entre el alma y el cuerpo

Cerrándolos conmigo dentro

Quiero que nos volvamos a ver

Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven

Quiero decirte que si hablamos de mirar

Los ojos son de quien te los hace brillar

Quiero que nos volvamos a ver

Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven

Quiero decirte que si hablamos de mirar

Los ojos son de quien te los hace brillar

Quiero que nos volvamos a ver…

Quiero que vayas a un cine y te sientes

Ver en cada escena cómo te sorprenden

Efectos especiales y que dudes si son reales

Que te tumbes mirando hacia el cielo

Buscando en las nubes formas de animales

Cometas y estrellas fugaces, fuegos artificiales

Que si nubla y diluvia de nuevo

Que soples pestañas del dedo

Y con los dedos cuentes los segundos

Y cuanto separan el rayo del trueno

Que cuentes todas las estrellas

Y pongas tu firma por el firmamento

A fin de ponerle tu nombre a este mundo

Pues es del color con el que quieras verlo

Que sepas que toda luz lleva sujeta una silueta

Que leas lo más bonito del mundo

Aunque se escriba con mala letra

Que no son los ojos, es la mirada

Que no es la mirada, es cómo me miras

Que no es cómo miras, es cómo te callas y dices aunque no lo digas

Que veas todas las cosas

Sobre todo las más importantes

Pero la cosa es que, paradójicamente

No se dejan ver las más grandes

O se ven con los ojos cerrados

¿Por eso será que los cerramos cuando besamos, lloramos y soñamos?

Quiero que nos volvamos a ver

Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven

Quiero decirte que si hablamos de mirar

Los ojos son de quien te los hace brillar

Quiero que nos volvamos a ver

Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven

Quiero decirte que si hablamos de mirar

Los ojos son de quién te los hace brillar

Quiero que nos volvamos a ver…

Перевод песни

Күннің батқанын көргім келеді

Күн бата бастағанда

Ал оның артында көше шамдары жанады

Аспан қосылып, пастелді тондарға боялған

Әлем сіздің аяғыңызда болсын, сонымен қатар Монтерадан болсын

Сіз ізімен жүруді білесіз

Із қалдыруды қалайтынның ақысын білу

Басқа көзқарас болмаса, ештеңе сізді соқыр етпесін

Сіз келдіңіз, көзіңізді жұмыңыз, ашыңыз

Ал сөнген шамның жарығын қараңыз

сен менімен бетпе-бет келдің

Айтыңызшы, бұл дауыс маған әсер етеді

Толық айдың судағы көрінісін түсіргіңіз келетіні

Құм сағатын босату үшін барлық секундтарды санау

Сіз әлемнің шарын айналдырасыз

Ал сіз тағдырды сарысымен кездейсоқ таңдайсыз

Сіз Мадридті, Парижді, Берлинді, Пекинді, сонымен қатар Лас-Вегасты көресіз

Көзіңіз жеткенше бәрін ойлай аласыз

Жағажайдың ортасындағы алаудың жалынына гипноз болу

Толқындар толқындарды Күзет мұнарасына қарсы жылжытатындай қозғалады

Көздерің маған қарасын, баяу көздерің

Бұл кезде жан мен тәннің арасындағы

оларды менімен бірге жабады

Қайта кездескенімізді қалаймын

Мені көздерің қалай көретінін көрейін, кел

Мен сізге айтқым келеді, егер біз іздеу туралы айтатын болсақ

Көздер оны жарқырататын адамға тиесілі

Қайта кездескенімізді қалаймын

Мені көздерің қалай көретінін көрейін, кел

Мен сізге айтқым келеді, егер біз іздеу туралы айтатын болсақ

Көздер оны жарқырататын адамға тиесілі

Қайта кездескенімізді қалаймын...

Мен сенің кинотеатрға баруыңды және отыруыңды қалаймын

Әр көріністе олардың сізді қалай таң қалдыратынын қараңыз

Арнайы әсерлер және олардың шынайы екеніне күмәнданатыныңыз

Аспанға қарап жатқаның

Бұлттардан жануарлардың пішіндерін іздеу

Кометалар мен аққан жұлдыздар, отшашулар

Бұлттанып, қайтадан жауса ше

Сіз саусақтардың кірпіктерін үрлейсіз

Ал саусақтарыңызбен секундтарды санаңыз

Ал найзағай найзағайдан қаншалықты алыс

сен барлық жұлдыздарды санайсың

Ал көк аспанға өз қолыңызды қойыңыз

Бұл әлемге атыңды шығару үшін

Бұл сіз оны көргіңіз келетін түс

Сіз барлық жарықтың сұлбаны бекітетінін білесіз

Сіз әлемдегі ең әдемі нәрсені оқисыз

Жаман қолжазбамен жазылса да

Бұл көз емес, көзқарас

Маған түрі емес, сенің маған қалай қарағаның маңызды

Сенің түрің емес, айтпасаң да аузыңды жауып, қалай айтатының

сіз бәрін көресіз

Әсіресе ең маңыздысы

Бірақ мәселе, парадоксальды

Ең үлкендері көрінбейді

Немесе олар бір-бірін көздерін жұмып көреді

Сүйгенде де, жылағанда да, армандағанда да жауып қалатынымыз сондықтан ма?

Қайта кездескенімізді қалаймын

Мені көздерің қалай көретінін көрейін, кел

Мен сізге айтқым келеді, егер біз іздеу туралы айтатын болсақ

Көздер оны жарқырататын адамға тиесілі

Қайта кездескенімізді қалаймын

Мені көздерің қалай көретінін көрейін, кел

Мен сізге айтқым келеді, егер біз іздеу туралы айтатын болсақ

Көздер оларды сіз үшін жарқырататын адамға тиесілі

Қайта кездескенімізді қалаймын...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз