Төменде әннің мәтіні берілген As I Roved Out , суретші - Rapalje аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rapalje
Who are you me pretty fair maid
Well who are you me honey
Who are you me pretty fair maid
Well who are you me honey
She answered me quite modestly:
«I am me mother’s darling»
With your too-ry-ah fol-de-diddle-dah
Day-re fol-de-diddle dai-rie oh
And will you come to me mother’s house
When the sun is shining clearly
And will you come to me mother’s house
When the sun is shining clearly
I’ll open the door and I’ll let you in
And the devil is the one that’ll hear us
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
She opened the door and she let me in
And devil was the one that’d us
She took me horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable
She took me horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable
There’s plenty of oats for a soldier’s horse
So eat it if he’s able
She took me by the lily-white hand
And she led me to the table
She took me by the lily-white hand
And she led me to the table
There’s plenty of wine for a soldier boy
So drink it if you’re able
I got up and I made the bed
I made it nice and easy
I got up and I made the bed
I made it nice and easy
I got up and I laid her down saying:
«Lassie are you able»
There we laid till the break of the day
And the devil was the one that’d hear us
There we laid till the break of the day
And the devil was the one that’d hear us
I arose and put on my clothes saying:
«Lassie, I must leave thee»
When will you come back to me
And when will we get maried
When will you come back to me
And when will we get maried
When broken shells make Christmas bells
I will surely wed thee
Сіз кімсіз мен сүйкімді қыз
Ал, сен кімсің, жаным
Сіз кімсіз мен сүйкімді қыз
Ал, сен кімсің, жаным
Ол маған өте қарапайым жауап берді:
«Мен анамның сүйіктім»
Сіздің too-ry-ah fol-de-diddle-dah
Day-re fol-de-diddle dai-rie oh
Маған ана үйіне келесіздер ме?
Күн анық жарқырап тұрғанда
Маған ана үйіне келесіздер ме?
Күн анық жарқырап тұрғанда
Мен есікті ашамын, мен сені кіргіземін
Ал бізді еститін — шайтан
Мен түн ортасында оның үйіне бардым
Ай анық жарқырап тұрғанда
Мен түн ортасында оның үйіне бардым
Ай анық жарқырап тұрғанда
Ол есікті ашты да, мені кіргізді
Ал бізді шайтан басты
Ол мені аттың тізгінінен ұстады
Ол оны қораға апарды
Ол мені аттың тізгінінен ұстады
Ол оны қораға апарды
Солдаттың жылқысына сұлы көп
Егер ол қабілетті болса, оны жей беріңіз
Ол мені ақ лалагүлдей қолымнан ұстады
Ол мені үстелге апарды
Ол мені ақ лалагүлдей қолымнан ұстады
Ол мені үстелге апарды
Солдат балаға шарап көп
Сондықтан мүмкіндігіңіз болса ішіңіз
Мен орнымнан тұрдым төсекті жинадым
Мен оны жақсы және оңай жасадым
Мен орнымнан тұрдым төсекті жинадым
Мен оны жақсы және оңай жасадым
Мен орным орным оны жатқыздым дедім:
«Лэсси сен аласың ба»
Сол жерде күн батқанша тұрдық
Ал шайтан бізді еститін адам болды
Сол жерде күн батқанша тұрдық
Ал шайтан бізді еститін адам болды
Мен орнымнан тұрып, киімімді кидім:
«Лэсси, мен сені тастап кетуім керек»
Қашан маған келесің
Біз қашан үйленеміз
Қашан маған келесің
Біз қашан үйленеміз
Сынған раковиналар Рождество қоңырауларын жасайды
Мен саған міндетті түрде үйленемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз