Naked Man - Randy Newman
С переводом

Naked Man - Randy Newman

Год
2003
Язык
`Ағылшын`
Длительность
189330

Төменде әннің мәтіні берілген Naked Man , суретші - Randy Newman аудармасымен

Ән мәтіні Naked Man "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Naked Man

Randy Newman

Оригинальный текст

Old lady lost in the city

In the middle of a cold, cold night

It was fourteen below and the wind start to blow

There wasn’t a boy scout in sight

Pull down the shades cause he’s comin'

Turn out the lights cause he’s here

Runnin' hard down the street

Through the snow and the sleet

On the coldest night of the year

Beware, beware, beware of the Naked Man

Old lady head up toward Broad Street

Shufflin' uptown against the wind

She had started to cry-wiped a tear from her eye

And looked back to see where she had been

Old lady stand on the corner

With a purse in her hand

She does not know but in a minute or so

She will be robbed by a naked man

Beware, beware, beware of the Naked Man

Old lady lean against a lamppost

Starin' down at the ground on which she stand

She look up and scream

For in the lamplight’s beam

There stood the famous Naked Man

He say, «They found out about my sister

And kicked me out of the Navy

They would have strung me up if they could

I tried to explain that we were both of us lazy

And were doing the best we could.»

He faked to the left and he faked to the right

And he snatched the purse fromere hand

«Someone stop me,» he cried

As he faded from sight

«Won't nobody help a naked man?»

«Won't nobody help a naked man?»

Beware, beware, beware of the Naked Man

Перевод песни

Кемпір қалада адасып қалды

Салқын, салқын түннің ортасында

Төменде он төрт болды, жел соға бастады

Ол жерде скаут көрінбеді

Көлеңкелерді төмен түсіріңіз, себебі ол келеді

Шамдарды сөндіріңіз, себебі ол осында

Көшеде қатты жүгіріп келе жатырмын

Қар мен бұрқасын арқылы

Жылдың ең суық түнінде

Сақ болыңыз, сақ болыңыз, жалаңаштан сақтаңыз

Кемпір Брод-стритке қарай жүр

Желге қарсы қаланың үстінде

Ол көзінің жасын сүртіп, жылай бастады

Қайда болғанын көру үшін артына қарады

Бұрышта кемпір тұр

Қолында әмиянмен

Ол бір минуттан кейін білмейді

Оны жалаңаш ер  тонады

Сақ болыңыз, сақ болыңыз, жалаңаштан сақтаңыз

Кемпір шам тірегіне сүйеніп тұр

Ол тұрған жерге қарап

Ол басын көтеріп, айқайлайды

Шам шамының сәулесінде

Онда әйгілі Жалаңаш адам тұрды

Ол: «Олар менің әпкем туралы білді

Және мені Әскери-теңіз күштерінен қуды

Қолдарынан келсе, мені қағып алар еді

Екеуміздің де жалқау екенімізді түсіндіруге тырыстым

Және қолымыздан келгеннің бәрін істедік.»

Ол сол жақта оянды, ол оң жақта оянды

Ол қолындағы әмиянды жұлып алды

«Мені біреу тоқтатады», - деп жылады

Ол көзден жасаған     

«Жалаңаш адамға ешкім көмектеспей ме?»

«Жалаңаш адамға ешкім көмектеспей ме?»

Сақ болыңыз, сақ болыңыз, жалаңаштан сақтаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз