Төменде әннің мәтіні берілген Kathleen (Catholicism Made Easier) , суретші - Randy Newman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Randy Newman
There is a countryard here in chicago
Down by the river where no one goes
We could be married there in the countryard
By this old spanish priest that no one knows
And he’ll say
«nel blu, dipinto
Dipinto di blu
Felice de stare
Di stare lassu»
That means you love him
And he loves you
«piu bel ci sono
Ci sei tu»
Kathleen, kathleen, kathleen
The best one in the world
Kathleen, kathleen, kathleen
I’ve always been crazy about irish girls
I’ve always been crazy about irish girls
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey,
Come what may
Her, hey, hey, hey
I’m gonna take you away, away
Kathleen, kathleen, kathleen
I’ve searched through all the world
I dream of you, kathleen
I’ve always been crazy about irish girls
I’ve always been crazy about irish girls
Чикагода осы жер бар
Ешкім бармайтын өзеннің жағасында
Біз сонда кедендік жерде үйлене алдық
Ешкім білмейтін осы ескі испандық діни қызметкер
Және ол айтады
«нел көк, дипинто
Дипинто ди көк
Фелис де қарады
Лассуға қарап тұр»
Бұл сіз оны жақсы көресіз дегенді білдіреді
Және ол сені жақсы көреді
«piu bel ci sono
Ci sei tu»
Кэтлин, Кэтлин, Кэтлин
Әлемдегі ең жақсысы
Кэтлин, Кэтлин, Кэтлин
Мен әрқашан ирланд қыздарына ессіз болдым
Мен әрқашан ирланд қыздарына ессіз болдым
Эй, эй, эй, эй
Эй, эй,
Не болса да кел
Ол, эй, эй, эй
Мен сені алып кетемін, алысқа
Кэтлин, Кэтлин, Кэтлин
Мен бүкіл әлемді іздедім
Мен сені армандаймын, Кэтлин
Мен әрқашан ирланд қыздарына ессіз болдым
Мен әрқашан ирланд қыздарына ессіз болдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз