Төменде әннің мәтіні берілген Tähtitarha , суретші - Rajaton аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rajaton
Kuljen, kuljen kummallista
tietä tähtitarhan,
sadan saanut surman suitse,
haavehen ja harhan.
Täällä eivät piikit pistä,
polta haavat okaan,
täällä voi vain nousta,
nousta, eikä mennä lokaan.
Tääll' on käydä turvallista
tuollapuolen vihan,
yläpuolla yön ja hallan,
taivas-tietä ihan.
Päätä huimaa katsellessa
maailmoita alla,
hurmaa kahta kaunihimmin
toiset korkealla.
Ensi kerran elämässä
elän rinnan rauhaa,
sopusoinnun suurta unta,
laulun mieltä lauhaa.
Мен жүремін, мен біртүрлі жүремін
хайуанаттар бағына баратын жол,
жүзді ауыздан өлтірді,
арман және алдау.
Масақтар мұнда жабыспайды,
күйік жаралары
сіз тек осы жерден көтеріле аласыз
тұрыңыз және төсекке жатпаңыз.
Мұнда бару қауіпсіз
қарсы жақтың ашуы,
түн мен аяздың үстінде,
аспан жолы.
Бас айналуды көріп отырып шешім қабылдаңыз
астындағы дүниелер,
екеуін ең әдемі тартады
басқалары жоғары.
Өмірімде бірінші рет
Мен бірге бейбіт өмір сүремін
үйлесімді тамаша ұйқы,
ән тыныштықты сезінеді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз