Төменде әннің мәтіні берілген Laulu Oravasta , суретші - Rajaton аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rajaton
Makeasti oravainen
Makaa sammalhuoneessansa;
Sinnepä ei Hallin hammas
Eikä metsämiehen ansa
Ehtineet milloinkaan
Kammiostaan korkeasta
Katselee hän mailman piirii
Taisteloa allans' monta;
Havu-oksan rauhan-viiri
Päällänsä liepoittaa
Mikä elo onnellinen
Keinuvassa kehtolinnas!
Siellä kiikkuu oravainen
Armaan kuusen äitinrinnas:
Metsolan kantele soi!
Siellä torkkuu heiluhäntä
Akkunalla pienoisella
Linnut laulain taivaan alla
Saattaa hänen iltasella
Unien Kultalaan
Тәтті тиін
Оның мүк бөлмесінде жатып;
Бұл Холлдың тістері емес
Және орманшының тұзағы емес
Уақыт болды
Оның жоғары камерасынан
Ол әлемге қарайды
Алланстың көптігінің шайқасы;
Қылқан жапырақты-бұтақ бейбітшілік-вымпел
Нан киіп
Қандай бақытты өмір
Тербелетін бесікте!
Тиін сонда тербеледі
Сүйкімді шыршаның ана төсі:
Мецоланың кантелесі ойнап тұр!
Құйрығы тербеліп тұр
Кішкентай терезесі бар
Аспан астында құстар ән салды
Оның кеші болуы мүмкін
Армандардың алтынына
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз