Dammi un bacio - Raffaella Carrà
С переводом

Dammi un bacio - Raffaella Carrà

Альбом
'82 (en italiano)
Год
2014
Язык
`итальян`
Длительность
189830

Төменде әннің мәтіні берілген Dammi un bacio , суретші - Raffaella Carrà аудармасымен

Ән мәтіні Dammi un bacio "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dammi un bacio

Raffaella Carrà

Оригинальный текст

Un uomo innamorato

È sempre preoccupato

Ti vedo un po' scoppiato

E sì, amore mio!

Ma cosa ci vuoi fare

Se ogni cinque ore

Mi piace far l’amore

Con te, amore mio!

Va là, non ci pensare

Che non è mica niente

Un ricostituente

E canterai così:

Dammi un bacio, dammi un bacio

Dammi un bacio qui!

Io ti amo, io ti amo

Anche quando è lunedì

Com'è bello andare a far l’amore

Quando stai con uno innamorato

Io l’amore non so chi l’ha inventato

Ma io so che lo fan tutti così

Dammi un bacio, dammi un bacio

Dammi un bacio qui!

Io ti amo, io ti amo

Anche quando è martedì

La donna nella vita

È fatta di poesia

Però quando si spoglia

Ti mette un’allegria

Dovresti esser felice

Non so far da mangiare

Ma sono quasi bella

Ti puoi accontentare

Ho un piccolo difetto

Che ogni cinque ore

Mi piace far l’amore

Lo sai che son così!

Dammi un bacio, dammi un bacio

Dammi un bacio qui!

Io ti amo, io ti amo

Anche quando è giovedì

Com'è bello andare a far l’amore

Quando stai con uno innamorato

Io l’amore non so chi l’ha inventato

Ma io so che lo fan tutti così

Dammi un bacio, dammi un bacio

Dammi un bacio qui!

Io ti amo, io ti amo

Anche quando è venerdì

Dammi un bacio, dammi un bacio

Dammi un bacio qui!

Io ti amo, io ti amo

Anche quando è lunedì

Com'è bello andare a far l’amore

Quando stai con uno innamorato

Io l’amore non so chi l’ha inventato

Ma io so che lo fan tutti così

Dammi un bacio, dammi un bacio

Dammi un bacio qui!

Dammi un bacio, dammi un bacio

Dammi un bacio… qui!

Перевод песни

Ғашық адам

Ол үнемі алаңдайды

Мен сені аздап жарылғанын көріп тұрмын

Иә, махаббатым!

Бірақ онымен не істейсің

Егер әрбір бес сағат сайын

Маған ғашық болған ұнайды

Сенімен, махаббатым!

Онда барыңыз, бұл туралы ойламаңыз

Бұл ештеңе емес

Тоник

Ал сіз былай ән айтасыз:

Мені сүй, сүйші мені

Мені осы жерден сүйіңіз!

Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін

Тіпті дүйсенбі болса да

Сүйіспеншілікке бару қандай жақсы

Сіз ғашық адаммен бірге болғанда

Махаббатты кім ойлап тапқанын білмеймін

Бірақ мен олардың бәрі осылай істейтінін білемін

Мені сүй, сүйші мені

Мені осы жерден сүйіңіз!

Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін

Тіпті сейсенбі болса да

Өмірдегі әйел

Ол поэзиядан жасалған

Бірақ ол шешінгенде

Бұл сізді бақытты етеді

Сіз бақытты болуыңыз керек

Мен тамақ жасауды білмеймін

Бірақ мен дерлік әдемімін

Қанағаттануға болады

Менің кішкентай кемшілігім бар

Бұл бес сағат сайын

Маған ғашық болған ұнайды

Менің сондай екенімді білесің!

Мені сүй, сүйші мені

Мені осы жерден сүйіңіз!

Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін

Бейсенбі болса да

Сүйіспеншілікке бару қандай жақсы

Сіз ғашық адаммен бірге болғанда

Махаббатты кім ойлап тапқанын білмеймін

Бірақ мен олардың бәрі осылай істейтінін білемін

Мені сүй, сүйші мені

Мені осы жерден сүйіңіз!

Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін

Тіпті жұма болса да

Мені сүй, сүйші мені

Мені осы жерден сүйіңіз!

Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін

Тіпті дүйсенбі болса да

Сүйіспеншілікке бару қандай жақсы

Сіз ғашық адаммен бірге болғанда

Махаббатты кім ойлап тапқанын білмеймін

Бірақ мен олардың бәрі осылай істейтінін білемін

Мені сүй, сүйші мені

Мені осы жерден сүйіңіз!

Мені сүй, сүйші мені

Мені сүйіңіз ... мұнда!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз