Төменде әннің мәтіні берілген Histoires Personnelles , суретші - Quilapayun аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Quilapayun
Bateau de naufrage, mers à la dérive
Je fis de ce port le refuge
Des peines les plus denses, des rêves impatiens
Et de ces pas perdus avant que ne le soit le temps;
C était l'époque des ordonnances
Pour les affaires de conscience
Seul, mais déjà nos regards s attendaient quelque part
Pour éloigner la froideur du silence
L âge de la haine, la peur de l’impasse
Et toutes les rages qui nous dépassent
Toutes ces choses sont toutes les choses
Qui m ont fallu pour arriver
Qui m ont fallu pour exister
Dans ce pays qui est le tien
Les heures et les nuits, toutes ne furent pas sombres
Le chant du poème iilumine
Le cours de tout automne qui marche vers l’oubli
Et le déslr profond de transformer la vie:
Nous n avons pas changé le monde
Puisque la plainte reste profonde
Viens el repousse avec moi ces limites fragiles
Pour habiller mon exil de tendresse
Me réfugier dans tes seins d’espérance
Et croire à l’amour sans différences
Toutes ces choses sont toutes les choses
Qui m ont fallu pour être troublé
Qui m ont fallu pour être aimé
Dans ton pays qui me retiens
Vouloir se reprendre, tout est dans nos âmes
Fonder la demeure d’un amour
Qui garde nos gestes et l’indéfinissable
De l esprit de ma terre qui nous accompagne
Jusqu'à l ultime présence
Jusqu à l’ultime absence
Alors, laisse moi approcher ton visage immobile
Poor que mes lèvres effleurent les tiennes
Pour que le monde redevienne paysage
De chemin en chemin, de jour en page
Toutes ces choses sont toutes les choses
Qui m ont fallu pour être deux
Qui m ont fallu pour être hereux
Dans ton pays qui est le mien
Toutes ces choses sont toutes les choses
Qui m ont fallu pour être deux
Qui m ont fallu pour être hereux
Dans ce pays qui est le tien
Dans ton pays qui me retiens
Dans ton pays qui est le mien
Кеме апаты, жүзіп бара жатқан теңіздер
Мен бұл портты баспанаға айналдырдым
Ең тығыз қайғыдан, шыдамсыз армандар
Және сол қадамдардың уақыт бұрын жоғалған;
Бұл бұйрықтардың дәуірі еді
Ар-ождан мәселелері үшін
Жалғыз, бірақ қазірдің өзінде көзіміз бір жерде күтіп тұрды
Тыныштықтың салқындығынан сақтану үшін
Жек көру дәуірі, тығырықтан қорқу
Және бізден тыс барлық ашулар
Бұлардың бәрі заттар
бұл мені жетуге мәжбүр етті
бұл мені өмір сүруге мәжбүр етті
Сіздің осы еліңізде
Сағат пен түннің бәрі қараңғы емес еді
Өлең әні нұрландырады
Ұмытуға қарай аттанатын бүкіл күздің барысы
Және өмірді өзгертуге деген терең ұмтылыс:
Біз әлемді өзгерткен жоқпыз
Өйткені шағым тереңде қалады
Келіп, менімен бірге осы нәзік шекараларды ілгерілетіңіз
Менің айдалғанымды нәзіктікпен киіндіру үшін
Үміт кеуделеріңе пана болыңдар
Және айырмашылықсыз махаббатқа сеніңіз
Бұлардың бәрі заттар
Бұл мені алаңдатуға мәжбүр етті
бұл мені сүйікті болуға мәжбүр етті
Мені ұстап тұрған еліңізде
Қайтадан қосылғымыз келеді, бәрі жанымызда
Махаббаттың үйін табу үшін
Біздің ым-ишаратымызды және анықталмағанды кім қорғайды
Бізді серік еткен елімнің рухынан
Соңғы қатысуға дейін
Соңғы жоққа дейін
Ендеше, мен сіздің қозғалмайтын жүзіңізге жақындауға рұқсат етіңіз
Менің еріндерім сенің ерніңді сығады екен
Әлемдік пейзажды қайта жасау үшін
Жолдан жолға, күннен бетке
Бұлардың бәрі заттар
Бұл мені екіге айналдырды
Бұл мені бақытты болуға мәжбүр етті
Менікі болған сенің еліңде
Бұлардың бәрі заттар
Бұл мені екіге айналдырды
Бұл мені бақытты болуға мәжбүр етті
Сіздің осы еліңізде
Мені ұстап тұрған еліңізде
Менікі болған сенің еліңде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз