Төменде әннің мәтіні берілген Venceremos , суретші - Quilapayun аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Quilapayun
Desde el hondo crisol de la patria
Se levanta el clamor popular
Ya se anuncia la nueva alborada
Todo Chile comienza a cantar
Recordando al soldado valiente
Cuyo ejemplo lo hiciera inmortal
Enfrentemos primero a la muerte
Traicionar a la patria jamás
Venceremos, venceremos
Mil cadenas habrá que romper
Venceremos, venceremos
La miseria (al fascismo) sabremos vencer
Campesinos, soldados, mineros
La mujer de la patria también
Estudiantes, empleados y obreros
Cumpliremos con nuestro deber
Sembraremos las tierras de gloria
Socialista será el porvenir
Todos juntos haremos la historia
A cumplir, a cumplir, a cumplir
Атамекеннің терең тигельінен
Халық наразылығы көтеріледі
Жаңа таң қазірдің өзінде жарияланды
Бүкіл Чили ән айта бастайды
Ержүрек жауынгерді еске алу
Кімнің үлгісі оны бақилық етті
Алдымен өліммен бетпе-бет келейік
Ешқашан елге опасыздық жасамаңыз
Біз жеңеміз, біз жеңеміз
Мың шынжырды үзу керек
Біз жеңеміз, біз жеңеміз
Кедейлікті (фашизмді) қалай жеңуге болатынын білеміз
Шаруалар, солдаттар, кеншілер
Елдің әйелі де
Студенттер, қызметкерлер және жұмысшылар
Біз өз міндетімізді орындаймыз
Абыройлы жерлерді екеміз
Болашақ социалистік болады
Бәріміз бірге тарих жасаймыз
Бағыну, бағыну, бағыну
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз