Төменде әннің мәтіні берілген By the Light of the Moon , суретші - Qntal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Qntal
So, we’ll go no more a roving
So late into the night
Though the heart be still as loving
And the moon be still as bright (x2)
For the sword outwears its sheath
And the soul wears out the breast
And the heart must pause to breathe
And love itself have rest
So, we’ll go no more a roving
So late into the night
Though the heart be still as loving
And the moon be still as bright (x2)
For the sword outwears its sheath
And the soul wears out the breast
And the heart must pause to breathe
And love itself have rest
So, we’ll go no more a roving
So late into the night
Though the heart be still as loving
And the moon be still as bright
Ендеше, біз бұдан былай қыдырмаймыз
Түннің бір уағында
Жүрек әлі де сүюші сияқты
Ал ай бұрынғыдай жарық болсын (x2)
Өйткені қылыш қынасын тоздырады
Ал жан кеудені тоздырады
Ал жүрек тыныс алу үшін кідіруі керек
Ал махаббаттың өзі демалады
Ендеше, біз бұдан былай қыдырмаймыз
Түннің бір уағында
Жүрек әлі де сүюші сияқты
Ал ай бұрынғыдай жарық болсын (x2)
Өйткені қылыш қынасын тоздырады
Ал жан кеудені тоздырады
Ал жүрек тыныс алу үшін кідіруі керек
Ал махаббаттың өзі демалады
Ендеше, біз бұдан былай қыдырмаймыз
Түннің бір уағында
Жүрек әлі де сүюші сияқты
Ал ай бұрынғыдай жарық болсын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз