Төменде әннің мәтіні берілген Leicht , суретші - PUR аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
PUR
Seit meiner letzten Vertreibung aus meinem
Vermeintlichen Paradies war ich freiwillig
Weggesperrt war mein eigenes Verlies
Vom Grübeln hatt ich die Angst geerbt dass ich
Mich bald verlier dann endlich Deine
Erscheinung mein Schlüssel liegt in Dir
Wenn es Dich nicht gäbe wenn Du nicht für
Mich wärst würd ich Dich erfinden damit Du
Mich bekehrst
Refrain:
Es geht so leicht
Alles geht so leicht mit Dir ich bin die
Schwere los Du bist los ich mag Dich nah
Bei mir es geht so leicht alles geht so leicht
Mit Dir ich bin die Schwere los du bist los
Ich will Dich hier bei mir
Da gab es feine
Zuneigung wo ich sonst auf Widerstände
Stieß und Worte die es gut meinten und keines
Das auseinander"hieß
Sogar beim
Schwimmen entgegen den Strömungen kraul
Ich neben Dir Du in und auswändig Schöne
Du kluges Menschentier
Wenn es Dich nicht
Gäbe dann fühlte ich mich hohl dann müsst
Ich Dich erfinden zu unser beider Wohl
Refrain:…
Wenn ich Dir das so erzähl Du
Weißt es was ich mein und wie ich fühl Du
Begreifst es alles was Du von mir willst ich
Mach es weil Du niemals zuviel willst schaff
Ich es
Wenn ich Dir das so erzähl Du weißt
Es was ich mein und wie ich fühl Du
Begreifst es alles was Du von mir willst ich
Mach es weil Du mich willst schaff ich es
Refrain
Менің соңғы шығарылғанымнан бері
Мен өз еркіммен жұмақ болдым
Құлыптаулы менің жеке зынданым болды
Мен қорқынышты мұра еттім
Жақында мені жоғалт, ақыры сенікі
Елестету менің кілтім сенде
Егер сен болмасаң, жоқ болсаң
Менің орнымда болсам, мен сені ойлап табатын едім
мені айналдыр
Тоқтау:
Бұл өте оңай
Сенімен бәрі оңай, мен олмын
Салмақтан арылдың, сен маған жақынсың
Мен үшін бәрі оңай, бәрі оңай
Мен сенімен бірге сен арылған ауыртпалықтан құтылдым
Мен сені осында менімен бірге алғым келеді
Жақсылары болды
Әйтпесе қарсылыққа тап болған сүйіспеншілік
Пок және жақсы мағынаны білдіретін сөздер және жоқ
Бұл бөлек» деп аталды
Тіпті сағат
Ағыстарға қарсы жүзіңіз
Қасыңда мен ішің де, сыртың да сұлу
Ақылды адам жануарсың
Егер ол сен болмасаң
Егер бар болса, мен өзімді бос сезіндім
Мен сені екеуміздің жақсылығымыз үшін ойлап таптым
Тоқтау:…
Мен мұны айтсам, сен
Менің не айтқым келгенін және сені қалай сезінетінімді білесің бе?
Менен не қалайтыныңды түсінесің бе?
Мұны жасаңыз, өйткені сіз ешқашан көп нәрсені қаламайсыз
Мен оны
Егер мен сізге солай айтсам, сіз білесіз
Бұл мен не айтқым келеді және мен сізді қалай сезінемін
Менен не қалайтыныңды түсінесің бе?
Мұны істе, өйткені сен мені қалайсың, мен мұны істей аламын
тартыну
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз