Төменде әннің мәтіні берілген Freunde. , суретші - PUR аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
PUR
Es ist schön, Dich zu kennen
Mit Dir zu reden oder auch Musik zu hören
Sogar Schweigen ist nie peinlich zwischen uns
Und das ist gut so!
Heucheln und Lügen ist sinnlos
Weil wir uns gegenseitig fast wie Glas durchschau' n
Wir machen uns schon lange nichts mehr vor
Und das ist gut so!
Du hast in meinem Arm geweint
So manche Nacht mit mir durchträumt
Die letzten Zweifel ausgeräumt
Ich kenn' Dich und Du mich!
Du bist nicht hart im Nehmen
Du bist beruhigend weich
Dich nicht zu mögen, ist nicht leicht
Du bist kein Einzelkämpfer
Du bist so herrlich wach!
Vertrau mir und benutz' mich!
Wozu sind denn schließlich Freunde da?!
Ich les' in Deinen Gesten
Freu' mich, wenn ich ein echtes Lachen seh'
Die Brücke zwischen uns ist gnadenlos belastbar
Und das ist gut so!
Wir kosten uns Nerven
Tauschen Ideen und manchmal auch das letzte Hemd
Philosophieren und saufen und werden uns nie mehr trennen
Und das ist gut so!
Wir haben uns versöhnt, verkracht
So manchen derben Witz belacht
Uns gegenseitig Mut gemacht
Ich brauch' Dich und Du mich, oder?
Сізді білгеніме қуаныштымын
Сізбен сөйлесу немесе музыка тыңдау
Тіпті үнсіздік біздің арамызда ешқашан ыңғайсыз болмайды
Және бұл жақсы!
Алдау мен өтірік айтудың пайдасы жоқ
Өйткені біз бір-бірімізді шыныдай көреміз
Біз көптен бері өзімізді алдамадық
Және бұл жақсы!
Сен менің құшағымда жылап алдың
Менімен бірге талай түнді армандадым
Соңғы күмәндер жойылды
Мен сені білемін, сен мені білесің!
Сен қатал емессің
Сіз сенімді жұмсақсыз
Сізге ұнамау оңай емес
Сіз жалғыз қасқыр емессіз
Сіз өте керемет ояусыз!
Маған сеніңіз және мені пайдаланыңыз!
Өйткені, достар не үшін?!
Мен сіздің қимылдарыңызды оқыдым
Нағыз күлкімді көргенде қуанамын
Арамыздағы көпір тынымсыз берік
Және бұл жақсы!
Біз жүйкемізді жұқартып жатырмыз
Идеялармен алмасу, кейде тіпті соңғы көйлек
Философияда және ішіп, біз енді ешқашан ажыраспаймыз
Және бұл жақсы!
Татуластық, татуластық
Көптеген өрескел әзілге күлді
Бір-бірін жігерлендірді
Маған сен керексің, ал сен маған керексің, солай ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз