Төменде әннің мәтіні берілген Living In The Fog featuring Cypress Hill , суретші - Prozak аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Prozak
The first time I hit the weed was in fifth grade
Shit stayed in my head, I could recall it like it was yesterday
Hit the bong, fill the lungs, let it down, here it comes
Started coughing like a rookie
«Hold it in, you fucking pussy»
Yeah, that`s what they told me, homie
I was getting higher, homie
Started feeling paranoid, who these people?
They don`t know me
Why you looking at me funny
Like you wanna jack my money
Watching his body bleed, he wanted nothing from me
I started feeling euphoric
And then started to ignore it
Every hit took my mind off and absorbed it
My eyes wet, mind heavy, glazing up a smoke`s
Someone had an ounce of weed
I broke the whole thing
Waking up after
Apparent reason why a girl is asleep on sofa with a mouth open
Be careful what you are smoking
`Cause it can lay your ass out
They take advantage of you while your ass is passed out
For days living in a fog
And I want to get away beside the stars
As soon as you recognize, you better
And the moment you open your eyes it all seems bizarre
I get high, you get high, we get high
(We living in the fog)
I get high, you get high, we get high
(We living in the fog)
I was just puppy when my homie offered to hit this (hit this, dawg)
It`s some pop shit that`s gonna get you lifted (get you lifted, dawg)
So very cautiously I put it to my lips (Yeah)
Hoping like a mofo I would not have a bad trip
Soon as I hit this shit my mind went dry (damn dry)
That shit made me feel so damn fly (damn fly-y-y!)
Walking down a street, young niggas laughing
Took another hit like a G, then I passed it
Me and my homies got so high off the weed
That we took off running and we hit up with a tree
Since that day I fell in love with Mary Jane (Mary Jane)
It`s the best for taking stress off the brain
A while ago took the Mexican Ces
Tried chocolate top but kush is the best
From day one I never stopped smoking herb
And ain`t never gonna stop, you heard?
That`s my word
For days living in a fog
And I want to get away beside the stars
As soon as you recognize, you better
And the moment you open your eyes it all seems bizarre
I get high, you get high, we get high
(We living in the fog)
I get high, you get high, we get high
(We living in the fog)
One day I was smoking on some Mary-Mary
It was me and my homies at the cemetery
It was on Halloween and some shit got scary
See, I didn`t want to do it but my homies dared me (I dare you)
There was a spot where this couple was buried
Rumor has it that they died on the day they got married (Got married)
It was their anniversary 10 years ago
Shivers down my spine, here we go (let`s go)
Blunted out, I wondered out into the fog
I am hearing footsteps and a howling from the straight dog
Shit, I`m about to take off, this weed got me paranoid
Panorama is horrible when you see things you can`t avoid (Oh, my God)
I turned around and started running back
I heard the car started up and my homies giggle, what the fuck they laughing at?
Hey, hey, get back here!
Motherfucker!
Hey!
This ain`t funny!
For days living in a fog
And I want to get away beside the stars
As soon as you recognize, you better
And the moment you open your eyes it all seems bizarre
I get high, you get high, we get high
(We living in the fog)
I get high, you get high, we get high
(We living in the fog)
Мен арамшөптерді бірінші рет ұрғаным бесінші сыныпта болды
Менің басымда түк қалды, мен оны кешегідей есіме түсірдім
Бонгты ұрыңыз, өкпеңізді толтырыңыз, оны жіберіңіз, міне, келді
Жаңадан келген адам сияқты жөтеле бастады
«Ұстаңдар, пәлен киска»
Иә, олар маған осылай деді, досым
Мен көтеріліп бара жаттым, досым
Параноидты сезіне бастадым, бұл адамдар кім?
Олар мені танымайды
Неге маған күлкілі қарайсың
Менің ақшамды алғыңыз келетін сияқты
Денесінің қансырап жатқанын көріп, менен ештеңе қалаған жоқ
Мен эйфорияны сезіне бастадым
Сосын оны елемей бастады
Әрбір соққы ойымды өшіріп, оны сіңіріп алды
Менің көзім су, ойым ауыр, түтіннің жылтыратуы
Біреуінде бір унция арамшөп бар еді
Мен бәрін бұздым
Кейін ояту
Қыздың диванға қалай ұйықтап жатқанын айқын себебі
Неше темекі шегетініңізге сақ болыңыз
'Себебі ол сіздің есіңізді түсіруі мүмкін
Олар сіздің есегіңіз өткен кезде сіз өзіңізді пайдаланады
Күндер тұман |
Мен жұлдыздардың жанынан кеткім келеді
Сіз танған бойда жақсы
Көзіңізді ашқан сәтте бәрі біртүрлі болып көрінеді
Мен көтерілемін, сен биіктейсің, біз биік боламыз
(Біз тұманда өмір сүреміз)
Мен көтерілемін, сен биіктейсің, біз биік боламыз
(Біз тұманда өмір сүреміз)
Менің құрбым соғуды ұсынғанда, мен жаңа ғана күшік едім.
Бұл сізді көтеретін кейбір поп-боқ (сізді көтеріңіз, қыз)
Мен оны өте сақтықпен ерніме қойдым (Иә)
Мофо сияқты менде жаман сапар болмайды деп үміттенемін
Жақында мен бұл қобалжуымда менің ойым құрғақ болды (құрғақ)
Бұл боқ мені қатты ұшатындай сезінді (қарғыс атсын!)
Көшеде келе жатқан жас негрлер күліп жатыр
G сияқты тағы бір соққыға ие болдым, сосын мен одан өттім
Мен және менің достарым арамшөптерден жақсы жүріп қалдық
Біз жүгіріп ағаш Ага | |
Сол күннен бастап мен Мэри Джейнге ғашық болдым (Мэри Джейн)
Бұл мидағы стрессті жою үшін ең жақсы құрал
Біраз бұрын мексикалық Сес алды
Үстіңгі шоколадты қолданып көрдім, бірақ куш ең жақсысы
Бірінші күннен бастап мен шөп шегуді тоқтатпадым
Және ешқашан тоқтамайды, естідің бе?
Бұл менің сөзім
Күндер тұман |
Мен жұлдыздардың жанынан кеткім келеді
Сіз танған бойда жақсы
Көзіңізді ашқан сәтте бәрі біртүрлі болып көрінеді
Мен көтерілемін, сен биіктейсің, біз биік боламыз
(Біз тұманда өмір сүреміз)
Мен көтерілемін, сен биіктейсің, біз биік боламыз
(Біз тұманда өмір сүреміз)
Бір күні мен Мэри-Мэриде темекі шегетінмін
Зираттағы мен және менің достарым
Хэллоуинде |
Қараңызшы, мен мұны істегім келмеді, бірақ менің достарым маған батылдық берді (мен сізге батылдықпен қараймын)
Бұл ерлі-зайыптылардың жерленген жері бар
Олар үйленген күні қайтыс болған деген қауесет бар (үйленген)
Бұл 10 жыл бұрын олардың мерейтойы еді
Омыртқаларым дірілдеп кетті, міне, кеттік (кеттік)
Мен тұманға таң қалдым
Мен түзу иттің аяқ дыбысы мен ұлығанын естіп жатырмын
Шіркін, мен ұшайын деп жатырмын, бұл арамшөп мені параноидқа ұшып |
Сіз қашып құтыла алмайтын нәрселерді көргенде панорама қорқынышты болады (О, Құдайым)
Мен бұрылып, кері жүгіре бастадым
Мен көлік қозғалып және достарымның күлгенін естідім, олар не деп күлді?
Эй, эй, мұнда қайт!
Анашым!
Эй!
Бұл күлкілі емес!
Күндер тұман |
Мен жұлдыздардың жанынан кеткім келеді
Сіз танған бойда жақсы
Көзіңізді ашқан сәтте бәрі біртүрлі болып көрінеді
Мен көтерілемін, сен биіктейсің, біз биік боламыз
(Біз тұманда өмір сүреміз)
Мен көтерілемін, сен биіктейсің, біз биік боламыз
(Біз тұманда өмір сүреміз)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз