Flashback - Project Deadman
С переводом

Flashback - Project Deadman

  • Альбом: Self Inflicted

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:02

Төменде әннің мәтіні берілген Flashback , суретші - Project Deadman аудармасымен

Ән мәтіні Flashback "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Flashback

Project Deadman

Оригинальный текст

The sattelite systems attractin the voices barcode

GPS and the radiation from your cellphone

Demon clones chromosomes and yet we all condone

Mass production equals depletion of the ozone

We read your fake ass like a book

PDM tell me what does it mean

Terrifying shit that’ll make a mother f**ker scream

A raising of the wicked and self inflicted

Self inflicted this life is self inflicted self inflicted

All your troubles and all you do

Wicked is how I’m depicted arrested but never convicted

Prozak, King Gordy, Tecca Ninna Self Inflicted

ACCESS DENIED

Get a body bag don’t cross us or die slow

I’ll put those niggas from your hood in a body bag

You better believe that shit is wicked and self inflicted

Dead

Cocaine drains from my nose my t-shirt stained with red

The walking dead coinsides with the devil

You see my face penetrating through your mind

My body walks the earth in vein until the end of time

Torture’s like the rain through the tunnel

The ground crunches with bones as blood drips in puddles

It’s kind of subtle how death embalms you

And cardiac arrest will calm you as the cemetary calls for you

Cock the hammer back let it go get my dick sucked at the show

Enemies all engulfed in flames shotgun cocks when I blow your brains

Now I’m one will inflict the pain when I diss I say no names

Bitches ain’t shit the scripts been flipped tonight

No rest for the angels no rest for the demons

No rest for the murder victims that are always screamin

No rest for the guilty no rest for the dead

No rest from the insane voices that are screamin in my head

We’re Project Deadman and we’re bringin that sound

We’re from the murder glove bitch we got issues

We got the wicked shit we’ll never let it down

Project Deadman more underground the hell

Ashes to ashes and dust to dust

Rest in Peace mother f**ker confession will make your soul crush

Nuthin to fear but fear itself on the day of the dead

All my f**kin life I been insane

And every f**kin day I feel the blood rain

And everything is saved oh it brings pain

All the wicked brains salvation some taint

It’s time to go this mother f**ker's lookin shady

I saw the look in the face as they tried to play me

Get up got the nerve man it’s time to go

Your off the tape man lookin like a little hoe

How much shit can a mother f**ker take?

F**k a damn hater I’m lookin for anotherbreak

Gimme reason why you think I gotta stay here

Don’t worry man I’m out I got no fear

Перевод песни

Спутниктік жүйелер дауыстардың штрих-кодын тартады

GPS және ұялы телефоныңыздың сәулеленуі

Жын хромосомаларды клондайды, бірақ бәріміз жақсы көреміз

Жаппай өндіріс озон қабатының бұзылуына тең

Біз сенің жалған есігіңді кітап сияқты оқимыз

PDM бұл нені білдіретінін айтып беріңіз

Ананы айқайлайтын қорқынышты нәрсе

Зұлымдар мен өзін-өзі азаптағандардың көтерілуі

Бұл өмірге өз-өзіне зиян тигізу - бұл өзін-өзі өлтіру

Сіздің барлық қиыншылықтарыңыз бен барлық істеріңіз

Мен қамауға алынған, бірақ ешқашан сотталмағанымды бейнелейді

Прозак, Король Горди, Текка Нинна өзін-өзі өлтірді

РҰҚСАТ ЖОҚ

Денеге арналған сөмке алыңыз, бізді кесіп өтпеңіз немесе баяу өліңіз

Мен сіздің капюшоныңыздағы сол негрлерді сөмкеге саламын

Боқтық зұлымдық және өзін-өзі өлтіру екеніне сенгеніңіз жөн

Өлген

Қызыл түске боялған футболкам мұрнымнан кокаин ағып жатыр

Жаяу өлі шайтанмен сәйкес келеді

Сіз менің бет-әлпетімді сіздің санаңызға еніп жатқанын көресіз

Менің денем ақырзаманға дейін жер бетінде жүреді

Азаптау туннель арқылы жауған жаңбыр сияқты

Шалшықтарға қан ағып жатқанда, жер сүйектермен сықырлайды

Өлімнің сізді бальзамдағаны өте нәзік

Зират сізді шақырып жатқанда, жүрегіңіздің тоқтауы сізді тыныштандырады

Балғаны артқа тастаңыз, оны жіберіңіз болсын шоуда менің мүшем сорады       

Мен сенің миыңды қаққан кезде, жаулардың бәрі мылтықтан отқа оранды

Енді мен атын атамаймын деп ренжіген кезде ауыратынмын

Сценарийлер бүгін түнде аударылды

Періштелерге тынығу жоқ жын  тыныш болмайды

Үнемі айғайлап жүретін кісі өлтіру құрбандарына тыныштық жоқ

Кінәліге тыныштық жоқ, өлгендерге тыныштық жоқ

Менің миымда айқайлаған ессіз дауыстардан тыным жоқ

Біз Project Deadmanмыз және біз бұл дыбысты әкелеміз

Бізде проблемалар бар кісі өлтіру қолғапты қаншықтанбыз

Бізде зұлымдық бар, біз оны ешқашан жібермейміз

Deadman жобасы тозақтың астына түседі

Күлден күлге, шаң шаңға 

Жатқан жері жайлы болсын анаңның мойындауы жаныңды ауыртады

Қорқыныш керек, бірақ өлген күні қорқу

Мен өмір бойы ессіз болдым

Әр күні мен қанды жаңбырды сезінемін

Және бәрі сақталады, ол ауырсыну әкеледі

Барлық зұлым миларды құтқарады

Бұл анаға баратын уақыт келді f ** ker-дің көлеңкелі

Мені ойнамақшы болған бет-әлпетін көрдім

Жүйкеңізге тұрыңыз, баратын  уақыты жет

Сіз лентадан тыс адам кішкентай кетмен сияқтысыз

Анаға қанша ауыртпалық түсіре алады?

Мен басқа үзіліс іздеп жүрмін

Неліктен мені осында қалуым керек деп ойлайтыныңызды көрсетіңіз

Уайымдамаңыз, мен шықтым, менде қорқыныш жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз