Day Of The Dead - Project Deadman
С переводом

Day Of The Dead - Project Deadman

  • Альбом: Self Inflicted

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:00

Төменде әннің мәтіні берілген Day Of The Dead , суретші - Project Deadman аудармасымен

Ән мәтіні Day Of The Dead "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Day Of The Dead

Project Deadman

Оригинальный текст

They say that when there’s no more room in hell, the dead will walk the earth

This is the Day of the Dead

Nothin to fear but fear itself on the day of the dead

They say there’s no rest for the wicked it’s the day of the dead

They say that life is self inflicted on the day of the dead

The devil disguised himself as God it’s the day of the dead

Enslaved in chains we walk the earth in search of happiness

Eternal bliss coincides with peace on earth and no conflicts

Think about this life that you call hell and all those things it means

Inside your mind is where you find them screams and broken dreams

Last rights, tell all these people how you livin

Call it Karma, 10 fold, some out to call it sinnin

Despite your belief, 3 sixes are the mark of the beast

The dead increase, PROJECT: DEADMAN walks among the deceased

Bodies crawlin from mud, victoms tainted with blood

Murder victims ressurected from shallow graves in the woods

You thoughts you had it all figured out

When you was young and though you’d never see the day that you faded out!

But it’s upon us, like prophecies of Nostradamus

Truth hurts when it’s honest, death and disease is chronic

Day of the dead, bloodshed, don’t be misled

Don’t be afraid of the shadow that’s cast apon your death bed!

Nothin to fear but your religion (on the day of the dead)

Controls you, you judge, and then you murder (it's the day of the dead)

The evil upon you is what you’re preachin (on the day of the dead)

The hatred towards others is what you’re teachin (it's the day of the dead)

Ravens circle above the sky turns green

45 seconds of life, try to figure out what the fuck it means

Afixiation of your soul emerged in misery

Trying to find someone to blame for life’s conspiracies

(Judgement) (it is upon us) (Judgement) it is ahead

Judgement, it is the device that’s built inside your head

Self destruction or self afliction?

fact or fiction?

Emaculate conception… or Chrtists crucifiction?

Your eyes bleed, on bent knees you pray

2 worlds collide like suicide… the crossroads you lay

Ashes to ashes, and dust to dust

Rest in Peace mother fucker confession will make your skull crush!

Перевод песни

Олар тозақта орын болмаған кезде өлгендер жер бетінде жүреді дейді

Бұл  өлгендер   күні

Қайтыс болған күні қорқудан басқа қорқу керек

Олар зұлымдарға тыныштық жоқ, бұл өлілер күні дейді

Олар өмірді өлген күні өз-өзінен алады дейді

Ібіліс Құдайдың атын жамылып, бұл өлілер күні

Шынжырға байланған біз бақыт іздеп жер бетінде жүреміз

Мәңгілік бақыт жер бетіндегі тыныштықпен және ешбір жанжалмен сәйкес келеді

Сіз тозақ деп атайтын бұл өмірді және оның мағынасын  ойлаңыз

Ойыңыздың ішінде сіз олардың айғайлары мен бұзылған армандарды табасыз

Соңғы құқықтар, осы адамдарға қалай өмір сүріп жатқаныңызды айтыңыз

Оны Карма деп атаңыз, 10 есе, кейбіреулері оны күнә деп атайды

Сіздің сеніміңізге қарамастан, 3 алтылық - аңның белгісі

Өлгендер көбейіп келеді, ЖОБА: ӨЛІГЕН марқұмдардың арасында жүреді

Денелер балшықтан, қанға боялған құрбандар

Кісі өлтіру құрбандары ормандағы таяз қабірлерден тірілді

Сіз бәрін түсіндім деп ойладыңыз

Сіз жас кезіңізде және сіз өшіп қалған күнді ешқашан көрмесеңіз де!

Бірақ бұл Нострадамустың пайғамбарлықтары сияқты біздің басымызда

Шындық адал болған кезде ауырады, өлім мен ауру созылмалы болады

Өлгендер күні, қантөгіс, адаспа

Өлім төсегіңізге түсетін көлеңкеден қорықпаңыз!

Сіздің дініңізден басқа қорқатын ештеңе жоқ (өлгендер күні)

Сізді басқарады, сіз соттайсыз, содан кейін сіз өлтіресіз (бұл өлгендер күні)

Сіз уағыздап жатқан нәрсе (өлгендер күні) сізге қатысты зұлымдық.

Басқаларға деген өшпенділік - бұл сіз үйрететін нәрсе (бұл өлгендер күні)

Аспан үстіндегі қарғалар жасылға айналады

45 секунд өмір, оның нені білдіретінін түсінуге тырысыңыз

Сіздің жаныңыздың         қайғы        |

Өмірдегі қастандықтарға кінәлі біреуді іздеу

(Үкім) (біздің қолымызда) (Үкім) алда

Ойлау, бұл басыңыздың ішіне орнатылған құрылғы

Өзін-өзі жою немесе өзін-өзі қинау?

факт немесе фантастика?

Эмакуляциялық тұжырымдама немесе Христистердің айқышқа шегеленуі ме?

Көздеріңіз қанып, тізеңізді бүгіп дұға етесіз

Екі әлем суицид сияқты соқтығысады ... сіз жатқан жол айрығы

Күлден күлге, шаң шаңға 

Жатқан жері жайлы болсын, ананың мойындауы бас сүйегіңізді жарып жібереді!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз