Төменде әннің мәтіні берілген The Ballad of Jeremiah Peacekeeper , суретші - Poets Of The Fall аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Poets Of The Fall
He stares out the window, blank as a canvas made up in the sunlight and
swirling smoke and ash.
He waits for a breath.
Now, taking his time, he sees an eternity in a blink of an eye.
And for him this life is made of time and choices,
an endless blend of vistas painted bright with memories.
The here and now will bow to him to only serve one purpose, to keep your peace.
He takes on the world all in a stride, and your wounds will be his scars.
So won’t you remember when the night comes, he will need your open arms.
For to be invincible, he needs your love.
He stands in the doorway, quiet like yesterday,
with forgotten thoughts become a mystery and nightmares locked away.
He looks like a gunman, but his view is much too wide for such a solution,
so he fights without a six gun on his side.
And all the while the stars and moon shine brightly.
Outside the desert wails a curse of rage and jealousy.
And yet tomorrow comes along and shifts to serve his purpose, to keep your
peace.
He takes on the world all in a stride, and your wounds will be his scars.
So won’t you remember when the night comes, he will need your open arms.
For to be invincible, he needs your love.
Ол күн сәулесінен жасалған кенептей бос терезеге қарап тұрады
бұралған түтін мен күл.
Ол тыныс алуды күтеді.
Енді уақыт тауып, ол көзді ашып-жұмғанша мәңгілікті көреді.
Ал ол үшін бұл өмір уақыт өм өм өм өмір Өмір
естеліктермен жарқыраған көріністердің шексіз қоспасы.
Мұнда және қазір бір ғана мақсатқа қызмет ету, тыныштығыңызды сақтау үшін оған бас иеді.
Ол бүкіл әлемге барлық қадамдар жасайды, ал сіздің жараларыңыз оның тыртықтары болады.
Есіңде ме, түн батқанда, оған сенің құшағың керек болады.
Жеңілмейтін болса, оған сенің махаббатың керек.
Ол есік алдында кешегідей тыныш тұр,
ұмытылған ойлар жұмбақ болып, түнгі түндер құлыпталады.
Ол қарулы адам сияқты, бірақ оның көзқарасы мұндай шешім үшін тым кең,
Сондықтан ол алты мылтықсыз соғысады.
Осы уақытта жұлдыздар мен ай жарқырайды.
Шөл даланың сыртында ашу мен қызғаныштың қарғысы жылайды.
Сонда да ертең оның мақсатына қызмет ету, сенің мақсатыңды сақтау үшін өзгереді
бейбітшілік.
Ол бүкіл әлемге барлық қадамдар жасайды, ал сіздің жараларыңыз оның тыртықтары болады.
Есіңде ме, түн батқанда, оған сенің құшағың керек болады.
Жеңілмейтін болса, оған сенің махаббатың керек.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз