Төменде әннің мәтіні берілген En Aranjuez Con Tu Amor , суретші - Plácido Domingo, Eugene Kohn, Peter Horton аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Plácido Domingo, Eugene Kohn, Peter Horton
Junto a ti, al pasar las horas oh mi amor
Hay un rumor de fuente de cristal
Que en el jardín parece hablar
En voz baja a las rosas
Dulce amor, esas hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos de romances de un ayer
Huellas y promesas hechas con amor, en Aranjuez
Entre un hombre y una mujer, en un atardecer
Que siempre se recuerda
Oh mi amor, mientras dos se quieran con fervor
No dejarán las flores de brillar
Ni ha de faltar al mundo paz, ni calor a la tierra
Yo sé bien que hay palabras huecas, sin amor
Que lleva el viento, y que nadie las oyó con atención
Pero otras palabras suenan, oh mi amor al corazón
Como notas de canto nupcial, y así te quiero hablar
Si en Aranjuez me esperas
Luego al caer la tarde se escucha un rumor
Es la fuente que allí parece hablar con las rosas
En Aranjuez, con tu amor
Жаныңда, сағаттар өтер кезде, жаным
Хрусталь субұрқақ деген қауесет бар
Бақшадағы бұл сөйлейтін сияқты
Раушан гүлдеріне жұмсақ
Тәтті махаббат, түсі жоқ құрғақ жапырақтар
жел соғады
Олар кешегі романстардың естеліктері
Сүйіспеншілікпен жасалған іздер мен уәделер, Аранжуезде
Еркек пен әйелдің арасында, күн батқанда
бұл әрқашан есте қалады
О, махаббатым, екеуі бір-бірін шын сүйсе
Олар гүлдердің жарқырауына кедергі болмайды
Дүниеде тыныштық та, жерге жылу да жетпейді
Сүйіспеншіліксіз, қуыс сөздер барын жақсы білемін
Жел көтеретінін және ешкім мұқият тыңдамағанын
Бірақ басқа сөздер естіледі, жүрекке махаббатым
Үйлену тойындағы ән ноталары сияқты, мен сенімен осылай сөйлескім келеді
Аранхуэсте болсаң, мені күт
Сосын кешке қарай өсек естіледі
Бұл раушан гүлдерімен сөйлесетін фонтан
Аранжуесте, махаббатыңызбен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз