Төменде әннің мәтіні берілген Zdumienie , суретші - Piotr Rubik, Michał Gasz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Piotr Rubik, Michał Gasz
… Zatrzymaj sie, to przemijanie ma sens.
Ma sens!
Ma sens!
Ma sens…
— Jan Paweł II.
— «Tryptyk Rzymski»
Zatoka lasu z gór zstępuje
I cicho szemrze górski potok
Gdy SŁOWO z nagła się znajduje
W powodzi słonecznego złota
Jak chleba kęs
Jak człowieka bycie
Tak świat ma sens
I ma sens życie
Ma sens…
Ma sens…
Ma sens…
Zewsząd stworzenie mówi świata
Cichością swoją i milczeniem
Potok się w zbocze góry wplata
Góra się wplata w sens istnienia
Jak łza spod rzęs
Wypłakana skrycie
Tak śmierć ma sens
I ma sens życie
Ma sens…
Ma sens…
Ma sens…
Co też powiedzieć chcesz strumieniu
Kiedy spragnieni wodę piją
Kiedy z nazwiska i imienia
Mijają tak jak świat przemija
Zdumieniem mym
I sensu odkryciem
Że sedno w tym
Że ma sens życie…
Ma sens…
Ma sens…
Ma sens…
... Тоқта, бұл өтудің мағынасы бар.
Мәні бар!
Мәні бар!
Мәні бар…
- Рим Папасы Иоанн Павел II.
- «Римдік триптих»
Орман шығанағы таудан төмен түседі
Ал тау бұлағы ақырын сылдырлайды
СӨЗ кенеттен табылған кезде
Күн алтынының тасқынында
Бір тістейтін нан сияқты
Адам сияқты
Иә, дүние мағынасы бар
Ал өмір мағынасы бар
Мәні бар…
Мәні бар…
Мәні бар…
Барлық жерде жаратылыс әлем туралы айтады
Оның үнсіздігі мен үнсіздігі
Ағыс таудың баурайында өрілген
Тау болмыстың мәнімен астасып жатыр
Кірпігімнің астынан аққан жас сияқты
Жасырын жылап
Иә, өлімнің мәні бар
Ал өмір мағынасы бар
Мәні бар…
Мәні бар…
Мәні бар…
Ағынға не айтқыңыз келеді
Шөлдегенде адамдар су ішеді
Қашан тегі мен аты бойынша
Олар дүние өтіп бара жатқанда өтеді
Менің таң қалдым
Мен бір жаңалықты түсінемін
Оның түйіні
Бұл өмір мағынасы бар ...
Мәні бар…
Мәні бар…
Мәні бар…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз