Төменде әннің мәтіні берілген Lawendowy walc , суретші - Piotr Rubik, Marta Moszczynska, Grzegorz Wilk аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Piotr Rubik, Marta Moszczynska, Grzegorz Wilk
Powiedz, co było między nami,
że chociaż wszystko się skończyło,
potrafisz cieszyć się kwiatami,
a gwiazdom blasku nie ubyło.
Czemu bliźniaczo dni jednakie
i co takiego się zdarzyło,
że nie przestały śpiewać ptaki,
chociaż umarła z bólu miłość.
Czy to, co wiatrem i lawendą, gdy…
gdy włosy szalem otuliłaś, czy…
czy płaszcze dwa spinaczem spięte to…
to właśnie się nazywa miłość,
to właśnie się nazywa miłość.
Świat się nie rozpadł na okruszki
i nie zabiło nas rozstanie,
choć obok leżą dwie poduszki,
chociaż skończyło się kochanie.
Czy to, co wiatrem i lawendą, gdy…
gdy włosy szalem otuliłaś, czy…
czy płaszcze dwa spinaczem spięte to…
to właśnie się nazywa miłość,
to właśnie się nazywa miłość,
to właśnie się nazywa miłość,
to właśnie się nazywa miłość.
Арамызда не болғанын айт
бәрі біткенімен,
Сіз гүлдерден ләззат ала аласыз,
және жұлдыздар азайған жоқ.
Неліктен егіз күндер бір-біріне ұқсайды?
және не болды
құстардың ән айтуын тоқтатпағанын,
махаббат азаптан өлсе де.
Жел және лаванда дегеніміз не ...
орамалыңызды шашыңызға орап алған кезде немесе ...
қағаз қыстырғышпен бекітілген екі пальто ...
махаббат осылай аталады
махаббат осылай аталады.
Дүние қираған жоқ
және қоштасу бізді өлтірмеді,
қасында екі жастық болса да,
бітті бал.
Жел және лаванда дегеніміз не ...
орамалыңызды шашыңызға орап алған кезде немесе ...
қағаз қыстырғышпен бекітілген екі пальто ...
махаббат осылай аталады
махаббат осылай аталады
махаббат осылай аталады
махаббат осылай аталады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз