Trilogy - Pharoahe Monch, Mr. Porter, Dwele
С переводом

Trilogy - Pharoahe Monch, Mr. Porter, Dwele

Альбом
Desire
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
562060

Төменде әннің мәтіні берілген Trilogy , суретші - Pharoahe Monch, Mr. Porter, Dwele аудармасымен

Ән мәтіні Trilogy "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Trilogy

Pharoahe Monch, Mr. Porter, Dwele

Оригинальный текст

I now pronounce you husband and wife

You may kiss the bride

Cops comin', shots fired, babies cry, I cry

Wishin' I could change but this is just my life

Cops comin', shots fired, babies cry, I cry

Wishin' I could change but this is just my life

God, why is my wife bleedin?

Sheet covers her face, paramedics are leavin

Her eyes are closed, it’s apparent she’s not breathin

I’m a little confused about what it is I’m seein

Plus, there’s a naked man on my lawn

Police in the livin room with all of they guns drawn

Out and the last thing I remember is

Uh, last thing I remember is

I received a text page from Julio

Who expressed that I left my cell phone in the studio

Right underneath the disc with the Pro Tools

Next to a six pack of O’Douls and some soul food

Yeah, and I was on my way home

Exit the expressway to use the payphone

But fuck it, 'cause my wife isn’t back from her trip

I sneak into the house

And she’ll never expect it, except that

Cops comin', shots fired, babies cry, I cry

Wishin' I could change but this is just my life

Cops comin', shots fired, babies cry, I cry

Wishin' I could change but this is just my life

He put the gun in my hand

Told me go take my revenge

Killin him won’t make it go away

It’s only gon bring more pain

I tied his hands behind his back to the night stand, fast

Ropes made bruises on his light skinned ass

See, I can play games too

Yeah, that’s what I told him when he came to

Now look, see what the game and the fame do?

Made a deranged mind out of someone in your same crew

Fuck man, we grew up together

Run DMC, tougher than leather

With the same outfits, forty deuce

Takin' flicks like what, shit

Why did you fuck my wife, man?

You shouldve took my life, man

I switched the gun into my right hand

The sweat accumulated on his forehead, I saw red, he said

Now was it worth it, man?

Was it everythin you imagined?

Was it perfect?

He put the gun in my hand

Told me go take my revenge

Killin him won’t make it go away

It’s only gon' bring more pain

He put the gun in my hand and told

Told me to go take my revenge

Killin him won’t make it go away, no

It’s only gon' bring more pain

Took you to be my lawfully wedded wife

To have, to hold, to love and cherish but

Death did us apart, what a coincidence

Now, perhaps the police will be convinced

That it was an accident

If I’m accurate and careful with the evidence

This motherfucker trespassin up my residence

And to believe those vile set a precedence

From the start I should have been obvious, I never did

Prevalent, the wicked debauchery and decadence

Was carried out with such masterful excellence

And this is the stick where you rip my heart

It was natural to transform murder into art

And the weight of my conscience would knowingly carry

365 days to the date that we was married

Thoughts of how would achieve the murder would vary

We’re closer than ever, together we’ll be buried 'cause

Evil eyes that bide, how they go

You lied to me, what did they see?

I just lost control, had to let you go

I cry but slowly you try, so slowly you die

Buried alive in the grave, too exhausted to climb out

Before dirt was tossed on me, come to find out

Old friend of mine she sleepin with committed the crime

In the past three years, switched identities six times

And all the while I’m devoted to love and loyalty

They plotted on my publishin checks and royalties

She’s thinkin its true love, he’s scammin her for the quop

to devise my own intuitive plot

Put the pros on him, launched the probe on him

Now harm him, pen him, get him exactly where I wanted him

Cornered him, now his mission is aborted

You are about to be professionally extorted

Guess who you’re 'bout to murder tonight?

Miss pretty brown eyes while she sleeps under the moonlight

Do it and bounce, the keys to the crib, you’ll find under the mat

In the front of the house, just do it, word out

Evil eyes that bide, how they go

You lied to me, what did they see?

I just lost control, had to let you go

I cry but slowly you try, so slowly you die

Перевод песни

Мен енді сіздерді ерлі-зайыптылар деп атаймын

Сіз қалыңдықты сүйе аласыз

Тәртіп сақшылары келеді, оқ атылды, сәбилер жылайды, мен жылаймын

Мен өзгергім келеді, бірақ бұл менің өмірім

Тәртіп сақшылары келеді, оқ атылды, сәбилер жылайды, мен жылаймын

Мен өзгергім келеді, бірақ бұл менің өмірім

Құдай-ау, әйелім неге қансырап жатыр?

Бетін жапқан, фельдшерлер кетіп қалды

Оның көздері жабық, тыныс алмағаны көрініп тұр

Мен не көріп тұрғанымды білмеймін

Оның үстіне, менің көгалда жалаңаш адам бар

Қонақ бөлмеде полиция барлық қаруларымен

Шыққан және менің есімде қалғаны соңғы    

Менің есімде қалған соңғы нәрсе

Хулиодан                                                                       |

Студияда ұялы телефонымды қалдырып кеткенімді кім айтты

Pro Tools бар дискінің дәл астында

Алты қорап О'Доул мен жан азығының жанында

Иә, мен үйге бара жатқанда болдым

Таксифонды пайдалану үшін экспресс жолдан шығыңыз

Бірақ, әйтеуір, менің әйелім сапардан оралмаған

Мен үйге жасырын кіремін

Және ол мұны ешқашан күтпейді, тек одан басқа

Тәртіп сақшылары келеді, оқ атылды, сәбилер жылайды, мен жылаймын

Мен өзгергім келеді, бірақ бұл менің өмірім

Тәртіп сақшылары келеді, оқ атылды, сәбилер жылайды, мен жылаймын

Мен өзгергім келеді, бірақ бұл менің өмірім

Ол менің қолыма мылтық қойды

Маған кетемін кекімді ал» деді

Оны өлтіру оны жоғалтпайды

Бұл тек көбірек ауырсыну әкеледі

Мен оның қолдарын түнгі стендке артына байладым, тез

Арқандар оның ақшыл тері жамылғысында көгерген

Мен ойын ойнай аламын

Иә, ол есін жиған кезде мен оған осылай айттым

Енді қараңыз, ойын мен атақ не істейді?

Бір экипажыңыздағы біреуді есінен танып қалды

Ей, біз бірге өстік

Былғарыдан қаттырақ DMC іске қосыңыз

Бірдей киіммен, қырық дөкей

Не сияқты дірілдейді, боқ

Неге менің әйелімді сиқыттың, жігіт?

Сіз менің өмірімді алуыңыз керек еді, адам

Мен мылтықты оң қолыма бердім

Маңдайына тер жиналды, мен қызыл түсті көрдім, деді ол

Енді бұл тұрды ма, адам?

Бұл сіз ойлағандай болды ма?

Керемет болды ма?

Ол менің қолыма мылтық қойды

Маған кетемін кекімді ал» деді

Оны өлтіру оны жоғалтпайды

Бұл тек көбірек ауырсыну әкеледі

Ол мылтықты қолыма салып, айтты

Маған кекімді алуға  айтты

Оны өлтіру оны жоғалтпайды, жоқ

Бұл тек көбірек ауырсыну әкеледі

Сізді менің заңды некедегі әйелім етіп алды

Болу, ұстау, сүю және қадірлеу, бірақ

Өлім бізді ажыратты, бұл неткен кездейсоқтық

Енді, мүмкін, полицейлер көз жеткізер

Бұл  оқиға болды

Егер мен дәлелдемелермен дәл және мұқият болсам

Мына анау менің резиденциямды басып алды

Және сол зұлымдыққа сену үшін бірінші болды

Мен басынан-ақ анық болуым керек еді, мен ешқашан болмадым

Кең тараған, зұлым азғындық пен құлдырау

Осындай шеберлікпен орындалды

Ал мынау сен менің жүрегімді жыртатын таяқ

Кісі өлтіруді өнерге айналдыру                                                                                                                                                                             та|у|

Ар-ожданымның салмағын біле тұра көтерер еді

Үйленгенімізге 365 күн

Кісі өлтіруге қалай жетуге болатыны туралы ойлар әртүрлі болады

Біз бұрынғыдан да жақынбыз, бірге жерленген боламыз

Жаман көздер, олар қалай жүреді

Сіз маған өтірік айттыңыз, олар не көрді?

Мен бақылауды жоғалттым, сені жіберуге  мәжбүр болды

Мен жылаймын, бірақ сіз баяу тырысасыз, сондықтан баяу өлесіз

Қабірге тірідей  көмілген, шығуға  тым шаршаған

Менің үстімнен ластанғанша, біліңіз

Ол ұйықтап жатқан менің ескі досым қылмыс жасады

Соңғы үш жылда жеке басын алты рет ауыстырды

Осы уақытқа дейін мен махаббат пен адалдыққа берілгенмін

Олар менің баспа чектерім мен роялтилерімді жоспарлады

Ол өзінің шынайы махаббаты деп ойлайды, ол оны алдау үшін алдайды

Өзіміздің интуитивті сюжетті ойластыру

Оған кәсіби қойыңыз, оған зердтеу   қозыңыз

Енді оған зиян келтіріңіз, қалам теріңіз, оны мен қалаған жерге жеткізіңіз

Бұрышқа бұрылды, енді оның миссиясы тоқтатылды

Сіз кәсіби түрде қорлайтын боласыз

Сіз бүгін түнде кімді өлтірмексіз деп ойлайсыз ба?

Ай сәулесінің астында ұйықтап жатқанда әдемі қоңыр көздерін сағындым

Жасаңыз және секіріңіз, бесіктің кілттерін төсеніштің астынан табасыз

Үйдің алдында, оны жасаңыз, сөзсіз

Жаман көздер, олар қалай жүреді

Сіз маған өтірік айттыңыз, олар не көрді?

Мен бақылауды жоғалттым, сені жіберуге  мәжбүр болды

Мен жылаймын, бірақ сіз баяу тырысасыз, сондықтан баяу өлесіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз