Lets Roll (feat. Mr. Porter) - Trick Trick, Mr. Porter
С переводом

Lets Roll (feat. Mr. Porter) - Trick Trick, Mr. Porter

Альбом
Featuring
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
235360

Төменде әннің мәтіні берілген Lets Roll (feat. Mr. Porter) , суретші - Trick Trick, Mr. Porter аудармасымен

Ән мәтіні Lets Roll (feat. Mr. Porter) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lets Roll (feat. Mr. Porter)

Trick Trick, Mr. Porter

Оригинальный текст

Yup, HOOOO!

Yup!

Here we go y’all, yeah!

Huh, Mr. Porter y’all (you gotta make it bounce)

Trick-Trick y’all (cause that’s what’s up)

Uh-huh, c’mon c’mon (c'mon, you gotta make it bounce)

Runyon Ave y’all (boy, cause that’s what’s up)

Good Sqwad y’all, Wonderboy y’all (let's roll)

Now money ain’t a problem if you’re rollin with me

All you gotta do is make it happen for me

And let’s roll, roll, roll, roll

Now let’s, now let’s, now let’s go

Now ain’t nobody trippin, we just want a relief

Bend a couple corners, maybe hit up parties

So let’s roll, roll, roll, roll

Now let’s, now let’s, now let’s go

Yeah!

Let’s, c’mon

Yeah, uh-huh

Ay Trick, you gotta love it!

C’mon baby, let’s go

It’s 10 o’clock in the AM, I’m feelin alright

My folks havin a backyard party tonight

Hit the shower for an hour, and brush my grill

Call Diezel to make sure he ain’t puttin pork on the grill

Call J up, pour Cristal on the Mile, what’s up

I need a case of everything that’ll fit in the trunk

of the six, huh, maybe I’ll drive the five

I don’t know;

feel like a kid at the candy sto'

Or I might get the 6−3, that sit on 13's

With sixteen Cali niggaz know what I mean

And it’s all to the green, I gots to hit my stash

cause I don’t know another way, I can watch this cash (c'mon!)

Yup, I gots to roll through the hood and see

It’s some 21 year olds wanna roll with me

I’d beat, hop on in, is that yo' friend?

She can go

Long as she ready to ride, now let’s roll

C’mon, c’mon, c’mon, c’mon

Uh-huh, you gotta love it!

Yeah!

Mr. Porter!

See I ain’t into all of the fightin and fussin and foolin

In front of a club, what the fuck y’all provin?

You ain’t 'bout your money partner, you ain’t movin

When I’m about mine pimpin I ain’t losin

How else can I pay for the G5?

Wrist glistenin, don’t it look good in the rides?

ERRRT!

Ladies heads go ERRRT!

When they think a nigga is paid

Flip flap paint, still look good in the shade

But wait, pull a little off a click, little alpha blade

And what you say, say?

Lil' more for Bugz, Jam Master Jay

that, paved the way for us to make

a lil' more money than we did back in the day

And, word to my daughter T bay-bay

Give you a nice and easy for sayin them bulk

when really money ain’t a problem if you’re rollin with me, me

Yo, these lil' young girls whylin out

Told 'em chill, we on the way to my momma’s house

Pimped out, placed my right hand on her thigh

And the beam from VVS, hit her in the eye like HIIIII

I used to think that they was blowin me off

Now they takin me to they momma’s and they showin me off

Now they momma’s ready to ride, I got the clique Antone

He in a, E-S V with 26-inch chrome

We gotta, get to this party and crank it up

In a six full of ass wanna spank it up

That’s what’s up, food and drink with some bad hoes

I’m lovin to see 'em steppin with them pedicured toes (ohh!)

Today’s the day, tonight’s the night

A backyard party and it ain’t no fights

Who footin the whole bill?

Anybody wanna go?

Long as you know that you out for the night, so let’s roll

Ladies and gentlemen!

I’d like to thank you all for comin out tonight

Detroit City, Runyon Ave

Wonderboy, Trick-Trick, Mr. Porter

Let’s GO!

WOO!

Перевод песни

Иә, ХОООО!

Иә!

Міне кеттік, иә!

Уа, Портер мырза (сіз оны серпілуіңіз керек)

Трик-трик (себебі бұл болып жатыр)

Ух-ха, келіңдер (келіңдер, секірулерің керек)

Runyon Ave (бала, себебі бұл жағдай)

Бәріңе жақсы Сквад, Wonderboy, бәріңе (келейік)

Енді менімен бірге болсаңыз, ақша проблема емес

Бар болғаны мен үшін болсын

Ал домалақтаймыз, домалақтаймыз, домалақтаймыз

Ал енді, ал енді, кеттік

Енді ешкім қиналып жатқан жоқ, біз жай ғана жеңілдік алғымыз келеді

Бір-екі бұрыштарды бүгіңіз, мүмкін болыңыз

Ендеше айлайық, домалайық, домалайық

Ал енді, ал енді, кеттік

Иә!

Қане, жүр

Иә, у-у

Ай Трик, сізге ұнауы керек!

Жүр балам, кеттік

Сағат таңғы 10, мен өзімді жақсы сезінемін

Бүгін кешке менің адамдарым аулада кеш өткізеді

Бір сағат душ қабылдап, грильді тазалаңыз

Дизельге қоңырау шалып, оның грильге шошқа етін қоймағанына көз жеткізіңіз

J қа қоңырау шалыңыз, Кристалды миляға құйыңыз, не болды

Маған жүксалғышқа салатын барлық қорап қажет

алты, Ху, мүмкін мен бесті басқарамын

Мен білмеймін;

кәмпитханадағы бала сияқты сезінемін

Немесе мен 6-3-ті алуым мүмкін, ол 13-те отырады

Калидің он алты ниггазымен не айтып тұрғанымды түсінеді

Мұның бәрі жасылға байланысты, мен өз қоймамды басуым керек

себебі мен басқа жолды білмеймін, бұл қолма-қол ақшаны көре аламын (келіңіз!)

Иә, мен капюшонды айналып өтіп, көруім керек

21 жастағы жігіттер менімен бірге болғысы келеді

Мен ұрып-соғатын едім, секіріп берер едім, сен досың ба?

Ол бара алады

Ол мінуге дайын болғанша, енді орайық

Жүр, жүр, жүр, жүр

Ух, сен оны жақсы көруің керек!

Иә!

Портер мырза!

Қараңызшы, мен төбелеске, төбелеске және ақымақтыққа құмар емеспін

Клубтың                                                             , не б б б б б б б б б б б б дүрсіңдер?

Сіз өзіңіздің ақша серіктесіңізге қатысты емессіз, сіз қозғалмайсыз

Мен сутенер туралы айтсам, мен ұтылмаймын

G5 үшін тағы қалай төлей аламын?

Білезік жылтыр, аттракционда жақсы көрінбейді ме?

ERRRT!

Әйгілі ханымдар, ERRRT!

Олар негрге ақы төленеді деп ойлаған кезде

Көлеңкеде әлі де жақсы көрінеді

Бірақ күте тұрыңыз, кішкене альфа пышағын бір басып таңыз

Ал сіз не айтасыз, айтасыз ба?

Lil' more for Bugz, Jam Master Jay

Бұл бізге жол ашты

бізге қарағанда көп ақша көп ақша

Ал, менің қызым Т бай-байға сөз

Сізге жақсы және оларды жалпы түрде айту оңай

Егер сіз менімен, менімен бірге жүрсеңіз, шынымен ақша қиын емес

Бұл кішкентай қыздар неге сыртқа шығып кетті

Оларға салқындағанымызды айттық, біз анамның үйіне бара жатырмыз

Сутенерден шығып, оң қолымды оның жамбасына қойды

VVS сәулесі оның көзіне HIIIIII сияқты тиді

Мен                                                               |

Енді олар мені аналарына апарып, көрсетіп жатыр

Енді олар анам                       Антоне  тобын алдым

Ол 26 дюймдік хромы бар, E-S V де

Біз, осы кешке барып, оны алдымыз

Алтыға толы есек оны ұрғысы келеді

Міне, не болды, тамақ пен ішімдік кейбір жаман етіктермен

Мен олардың педикюрленген саусақтарымен аяқ басып жүргенін көргенді ұнатамын (ох!)

Бүгін күн, бүгін түн

Ауладағы кеш, ол ұрыс-керіс емес

Толық есепшотты кім құрайды?

Барғысы келетіндер бар ма?

Түнге шығатыныңызды білсеңіз, айналайық

Ханымдар мен мырзалар!

Бүгін кешке шыққандарыңыз үшін баршаңызға рахмет айтқым келеді

Детройт Сити, Руньон даңғылы

Wonderboy, Trick-Trick, Мистер Портер

Барайық!

WOO!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз