
Төменде әннің мәтіні берілген Slang 2 , суретші - Pezet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pezet
Gdy słyszysz chory beat i mega flow
Czujesz się po tym jakbyś kokę wziął
To mówisz wtedy, że ten track jest kotem ziom
Gdy puszczasz flotę trzeci dzień jak don
Jakbyś chciał przepić dom
A potem wcierasz w dziąsła proszek, to
Jesteś w sztosie, ziom
Gdy coś cię męczy, wkurwia wciąż
I jesteś spięty, że masz w oczach iskry
To jesteś elektryczny, o
Kiedy pod blokiem palisz z ziomkiem jointa
To jaracie lonta i kręcicie w bipsy go
Albo palicie z bonga to ty masz na myśli fajkę wodną
A kiedy wciągasz coś walisz węgorza
Musisz oddać sos, gdy bierzesz w credo
Jesteś krewny czyli znaczy to że komuś leżysz coś
Nie wiem dlaczego lecz jak jesteś kot to jesteś gość
Gdy żegnasz się z kolegą, mówisz «w kontakt»
Jak masz jeszcze spotkać go
Gdy macie zdzwonić się to zdzwonka albo dzwonka ziom
Nie chodzisz w butach tylko w skokach
Ktoś się pluje to się pulta
I to jest właśnie slang z mego podwórka
My gadamy slangiem, chociaż nie jesteśmy gangiem
Każdy gada slangiem, chociaż umie też normalnie
Ale gada slangiem, to zostało w nas od lat
Gadamy tak slangiem, gadamy slangiem
Jak wiesz co jest grane
To wiesz co jest cięte albo co jest w pięć
Jak medytujesz znaczy że tu bumelujesz cały dzień
Łykasz — kupujesz
Jak sprzedajesz — gonisz albo golisz to
Szluga palisz — pukasz rolkę
Jak rozumiesz — czaisz coś
Jak coś jest dobre to jest si
Jak coś jest w miarę to jest w kit
Ziomek z towarem to jest… he he
Nigdy nie słyszałeś o nim nic
Jak ktoś ma problem to jest beef
Jak wóz jest stary to jest tryp
Twój stary to twój jary koleś ty
Jak wciskasz bajer jej, to plujesz do niej grę
Jak ktoś jest gajer, to jest yuppie
I ma fuchę, czyli pracę
W jakiejś znanej korporacji
Nosi kanty i krawaty lub
Robi na etacie w jakimś PKO BP
Jak ktoś cię wkurwia jesteś cięty
Jesteś homo — jesteś ciepły
A jak kręcisz lolki, wtedy kręcisz skręty
Skończyły ci się bletki, myślisz o bibułkach i
To jest właśnie slang prosto z mojego podwórka
My gadamy slangiem, chociaż nie jesteśmy gangiem
Każdy gada slangiem, chociaż umie też normalnie
Ale gada slangiem, to zostało w nas od lat
Gadamy tak slangiem, gadamy slangiem
A gdy twój diler długo nie miał nic
Co najmniej kilka dni czekał na towar
I ma w końcu dziś to orzeł wylądował
A gdy ci laska wciska kit, że późno przyszła dziś
Bo musiała pracować i ją boli głowa
I chce jutro wyjść na browar z kimś
I robi się nerwowa, gdy chcesz pocałować ją
To wali cię po rogach ziom
Gdy robi loda ci to struga
Jak spalona jest to skuta
A jak nie masz fury, idziesz pieszo czyli z buta
A jak spieszysz się i mówisz, że spadasz już to wikłasz się
A kiedy pies przeszukuje cię to wiska cię
Gdy nie masz floty, jesteś pusty
Beat jest dobry to jest tłusty
A jak masz coś w chuju znaczy myślisz chuj z tym
A jeśli ściemniasz, nie oddajesz kwitu
Nie odbierasz wcale zamiast dać znak życia
Wtedy palisz jana
Nawijam ci do beatu, jak się gada w okolicy
W której wychowałem się i żegnam się, nara
My gadamy slangiem, chociaż nie jesteśmy gangiem
Każdy gada slangiem, chociaż umie też normalnie
Ale gada slangiem, to zostało w nas od lat
Gadamy tak slangiem, gadamy slangiem
Сіз ауырған соққы мен мега ағынды естігенде
Одан кейін кока ішетін сияқтысыз
Сосын мына жолды мысық дейсің, жолдасым
Дон сияқты флотты үшінші күнге жібергенде
Үй ішіп алғың келгендей
Сосын тістеріңізге ұнтақ жағасыз, мынау
Сен осының ортасындасың, адам
Бір нәрседен шаршасаң, ол сені әлі де ашуландырады
Ал сен көздеріңде ұшқындар бар
Сіз электрсіз, о
Сіз және сіздің досыңыз блоктың алдында буын темекі шегетін кезде
Сіз сақтандырғышты елемей, оны ақымақ етесіз
Немесе бонгтан тартасыз, кальянды айтасыз
Ал бірдеңені шұқығанда, жыланбалықты ұрып жібересің
Кредоны қабылдаған кезде соусты тапсыру керек
Сіз туыссыз, яғни біреуге өтірік айтасыз
Неге екенін білмеймін, мысық болған соң қонақ боласың
Досыңмен қоштасқанда "хабарлас" дейсің.
Онымен қалай кездесесің?
Қоңырау шалу керек болса, қоңырау немесе қоңырау ғой, аға
Сіз аяқ киім кимейсіз, тек секіресіз
Біреу түкіріп жібереді
Бұл менің ауламдағы жаргон
Біз банды болмасақ та, сленгпен сөйлесеміз
Барлығы жаргон тілінде сөйлейді, бірақ олар мұны әдеттегідей жасай алады
Бірақ ол жаргонмен сөйлейді, бұл бізде жылдар болды
Сленгпен сөйлесеміз, жаргонмен сөйлесеміз
Не болып жатқанын қайдан білесің
Сонда ненің кесілгенін, ненің бесте екенін білесің
Сіз медитация жасағанда, сіз күні бойы осында сырланасыз
Сіз жұтасыз - сатып аласыз
Сатқанда - оны қуасың немесе қырынасың
Сіз Szluga шегесіз - сіз орамды қағасыз
Түсінгеніңіздей - сізде бір нәрсе бар
Егер бірдеңе жақсы болса, бұл си
Егер бірдеңе бұрынғыдай жақсы болса, ол мысықта
Тауармен дос, бұл ... хехе
Сіз ол туралы ешқашан естімегенсіз
Егер біреудің проблемасы болса, бұл сиыр еті
Көлік ескі болса, бұл трип
Сіздің қартыңыз - сіздің ескі досыңыз
Сіз оны ұрғанда, ойынды оған түкіресіз
Егер біреу гаджер болса, ол юппи
Ал оның жұмысы бар, ол жұмыс
Кейбір атақты корпорацияда
Ол жиектер мен галстуктар киеді немесе
Кейбір ПКО ВП-да толық уақытты жұмыс істейді
Егер біреу сізді ренжітсе, сіз кесілгенсіз
Сіз хомосыз - сіз жылысыз
Ал сіз лолки жасағанда, сіз лоли жасайсыз
Сізде қағаздар таусылды, сіз майлық қағаздарды ойлап жатырсыз
Бұл менің ауламнан шыққан сленг
Біз банды болмасақ та, сленгпен сөйлесеміз
Барлығы жаргон тілінде сөйлейді, бірақ олар мұны әдеттегідей жасай алады
Бірақ ол жаргонмен сөйлейді, бұл бізде жылдар болды
Сленгпен сөйлесеміз, жаргонмен сөйлесеміз
Ал сіздің дилеріңізде ұзақ уақыт бойы ештеңе болмаған кезде
Біраз күн дегенде тауарды күтті
Міне, бүгін бұл қыранды ақыры қондырды
Ал балапан бүгін кеш келгенін айтса
Өйткені ол жұмыс істеуге мәжбүр болды және басы ауырады
Ал мен ертең біреумен сыра зауытына барғым келеді
Ал сен оны сүйгің келгенде ол қобалжиды
Бұрыштарыңа тиеді, жолдасым
Ол сізге минет бергенде, ол қызарып кетеді
Қанша күйдірілген шынжырмен
Ал ашуыңыз болмаса, жаяу немесе аяқ киіммен барасыз
Ал, асығып, құлап жатырмын десең, шатасып кетесің
Ал ит сізді іздегенде, ол сізді ұстап тұрады
Сізде флот болмаса, сіз бос боласыз
Бит жақсы, ол семіз
Ал егер сіздің сихіңізде бірдеңе болса, сіз онымен бірге ойлайсыз
Ал қараңғылансаң, түбіртегіңді қайтармайсың
Өмір белгісін берудің орнына мүлдем көтермейсің
Сосын сен Янаны шегесің
Төңіректе сөйлескен кезде мен сені төбеге шақырамын
Туып-өскен жерім, қоштасып жатырмын
Біз банды болмасақ та, сленгпен сөйлесеміз
Барлығы жаргон тілінде сөйлейді, бірақ олар мұны әдеттегідей жасай алады
Бірақ ол жаргонмен сөйлейді, бұл бізде жылдар болды
Сленгпен сөйлесеміз, жаргонмен сөйлесеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз