Төменде әннің мәтіні берілген Oh, Had I a Golden Thread , суретші - Peter, Paul and Mary аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Peter, Paul and Mary
Oh, had I a golden thread
And needle so fine
I’d weave a tapestry
Of rainbow design
Of rainbow design
Far over the water
I’d weave my magic strand
To every city
Through every single land
Through every land
And in it I would weave the bravery
Of women giving birth
In it I would weave the innocence
Of children over all the earth
Children of all earth
Show my brothers and my sisters
My rainbow design
And bind up this sorry world
With hand and heart and mind
Hand and heart and mind
O had I a golden thread
And needle so fine
I’d weave a tapestry
Of rainbow design
Of rainbow design
О, менде алтын жіп бар еді
Ине өте жақсы
Мен гобелен тоқитын едім
Кемпірқосақ дизайны
Кемпірқосақ дизайны
Судың үстінде
Мен сиқырлы жіпті тоқар едім
Әр қалаға
Әрбір жер арқылы
Әр ел арқылы
Онда мен батылдықты тоқитын едім
Босанатын әйелдер туралы
Онда мен бейкүнәлікті тоқып алар едім
Бүкіл жер бетіндегі балалар
Бүкіл жердің балалары
Менің бауырларымды көрсет |
Менің кемпірқосақ дизайным
Осы өкінішті дүниені байлаңыз
Қолмен, жүрекпен және ақылмен
Қол, жүрек және ақыл
Менде алтын жіп бар еді
Ине өте жақсы
Мен гобелен тоқитын едім
Кемпірқосақ дизайны
Кемпірқосақ дизайны
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз