
Төменде әннің мәтіні берілген Vous , суретші - Patrick Bruel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Patrick Bruel
Dans ma poitrine, à cause de vous
J’ai le cœur qui bat, tout fou, tout fou
J’ai des frissons et si ça se trouve
C’est maladie d’amour que j’couve
J’dis pas ça en plaisantant, mais depuis vous
Y a rien d’important, j’tourne en rond et j’me répète
Tout ce qu’il y a d'écrit dans ma tête
Voulez-vous, du même chemin, qu’on fasse un bout?
Voulez-vous, de la porte, qu’on pousse le verrou?
Voulez-vous, si c'était d’accord entre nous
Si c’que j’vous dis, ça tient debout
Si y a d’l’amour pour moi en vous
Voulez-vous qu’on fasse notre musique et qu’on la joue?
Quand le soleil s'éteint derrière moi, je sais plus quoi faire de moi
J’ai toute la nuit à traverser, le cœur brûlant comme du café
J'écrirai pas cette chansonnette si j’avais moins d’folie dans la tête
J’ferai pas du va-et-vient partout si j’avais juste un oui de vous
Кеудемде сенің кесіріңнен
Жүрегім соғып тұр, жынды, жынды
Менде қалтырау бар, егер бар болса
Мен инкубациялап жатқан бұл махаббат ауруы
Мен мұны әзіл емес, сеннен бері айтып тұрмын
Ештеңе маңызды емес, мен шеңбер бойымен айналып, өзімді қайталаймын
Мұның бәрі менің басымда жазылған
Біраз уақыт сол жолмен жүргіңіз келе ме?
Құлыпты есіктен итеріп тастағанын қалайсыз ба?
Қалайсыз ба, егер бұл біздің арамызда келісілген болса
Менің айтқаным орындалады
Егер сенде маған деген махаббат болса
Біздің музыканы жасап, ойнағанымызды қалайсыз ба?
Артымнан күн батқанда, мен өзімді не істерімді білмеймін
Түні бойы жүру керек, жүрегім кофе сияқты жанып тұр
Менің басымда жындылық аз болса, бұл әнді жазбас едім
Мен сенен иә десем, әр жерге келіп-кетпес едім
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз