L'Appart - Patrick Bruel

L'Appart - Patrick Bruel

  • Шығарылған жылы: 1985
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:49

Төменде әннің мәтіні берілген L'Appart , суретші - Patrick Bruel аудармасымен

Ән мәтіні L'Appart "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'Appart

Patrick Bruel

Түпнұсқа мәтін

Sur le mur, quelques photos

Sans punaises, elles tomberont bientôt.

Il ne reste vraiment pas grand chose

Qu’une adresse, et puis ces quelques pauses.

Dans cet appart', on s’est aimé.

Maint’nant qu’il faut qu' je parte,

J' commence àm'en rappeler.

C’est l’amour qui vivait au 33,

Vue sur cour et 200 sacs par mois.

C’est l’amour qui vivait au 33,

C’est l’amour, mais nous on l' savait pas.

Dans cet appart' on s’est aimé.

Maint’nant qu’il faut qu' je parte,

J' commence àm'en rappeler.

Et les croq’s qu’on s' faisait dans l’alu,

Et les choc’soup, mon Dieu c' qu’on en a bu.

Il ne reste vraiment pas grand chose

Qu’une adresse, et puis ces quelques pauses.

Dans cet appart' on s’est aimé.

Maint’nant qu’il faut qu' je parte,

J' commence àm'en rappeler.

Dans cet appart', j’ai tel’ment voyagé

Que toutes les cartes du monde n’y pourront rien changer.

J’ai passéma jeunesse avec une fille dans un deux pièces.

Si aujourd’hui c’est fini,

Y' a des appart' ailleurs qu’ici.

Si aujourd’hui c’est fini,

Y' a des appart' ailleurs qu’ici.

Fini…

Maint’nant qu’il faut qu' je parte,

J' commence àm'en rappeler.

Ән аудармасы

Қабырғада, бірнеше суреттер

Төсек құрттары болмаса, олар көп ұзамай құлап кетеді.

Шынында да көп нәрсе қалған жоқ

Тек бір мекенжай, содан кейін сол бірнеше үзілістер.

Бұл пәтерде біз бір-бірімізді жақсы көретінбіз.

Енді мен кетуім керек

Мен оны есіме түсіре бастадым.

Бұл 33 нөмірде өмір сүрген махаббат болды,

Аула көрінісі және айына 200 сөмке.

Бұл 33 нөмірде өмір сүрген махаббат болды,

Бұл махаббат, бірақ біз оны білмедік.

Бұл пәтерде біз бір-бірімізді жақсы көретінбіз.

Енді мен кетуім керек

Мен оны есіме түсіре бастадым.

Біз алюминийден жасаған крок,

Шок-сорпа, құдай-ау, біз оны іштік.

Шынында да көп нәрсе қалған жоқ

Тек бір мекенжай, содан кейін сол бірнеше үзілістер.

Бұл пәтерде біз бір-бірімізді жақсы көретінбіз.

Енді мен кетуім керек

Мен оны есіме түсіре бастадым.

Бұл пәтерде мен көп саяхаттадым

Әлемдегі барлық карталар мұны өзгерте алмайды.

Мен екі бөлмелі пәтерде бір қызбен бірге өстім.

Бүгін бітсе,

Бұл жерден басқа жерде пәтерлер бар.

Бүгін бітсе,

Бұл жерден басқа жерде пәтерлер бар.

Аяқталды…

Енді мен кетуім керек

Мен оны есіме түсіре бастадым.

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз