Төменде әннің мәтіні берілген El Marinero Y La Sirena , суретші - Patricia Vonne аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Patricia Vonne
Fue forzado a caminar la tabla*
Se zambullo en el agua helada
Clavado debajo del galeon español
Sintio un golpe brutal
Descendiendo en la oscuridad
Sintio un abrazo fuerte
De dedos tenaces al girar
Con un beso de la vida
El marinero y la sirena
Pertenecen al mar tan negro
Oyen el llanto del destino
Un amor ardiente y herido
El esta destinado a navegar sobre el mar
Espumoso del amor
Y ella a nadar leguas abajo
Su corazon naufragado nunca podra saber
La allegria de nadar con su amor verdadero
Su amor es un tesoro
Que brilla mas puro que el oro
Cuando veas caer una estrella mi hechicera
Recuerdame mi sirena
Aunque perteneces al mar ven conmigo
Sere tu refugio con permiso
En mi dolor hay esperanza mi marinero
Que el amor no es fatal solo sincero
Oye el llanto del destino mi carino
Desde el fondo del mar donde vivo
Тақтамен жүруге мәжбүр болды*
Ол мұздай суға түсті
Испан галлеоны астында шегеленген
Ол қатты соққыны сезді
Қараңғыда түсу
Мен қатты құшақты сезіндім
Айналғанда табанды саусақтардың
Өмір сүйіспеншілігімен
Теңізші мен су перісі
қара теңізге жатады
Олар тағдырдың зарын естиді
Жалындаған және жараланған махаббат
Оның тағдыры теңізде жүзу
махаббатпен жарқыраған
Және ол бірнеше лигаға дейін жүзеді
Оның кеме апатқа ұшыраған жүрегі ешқашан білмейді
Сіздің шынайы махаббатыңызбен жүзу қуанышы
Сіздің махаббатыңыз - қазына
Бұл алтыннан да таза жарқырайды
Жұлдыздың құлағанын көргенде, менің сиқыршым
менің су перісімді есіме түсірші
Теңіздікі болсаң да, менімен бірге жүр
Рұқсатымен мен саған пана боламын
Менің қайғымда үміт бар теңізшім
Бұл махаббат өлім емес, тек шынайы
Тағдырдың зарын тыңда жаным
Мен тұратын теңіз түбінен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз