Төменде әннің мәтіні берілген Fuoco d'amore (Introduzione) , суретші - Pathos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pathos
Pensa che la mente di un poeta sia più vulnerabile di quella delle altre
persone?
Beh, il poeta soffre molto di più, però ha una dignità che
Non si difende neanche alle volte, è bello accettare anche il male
Una delle prerogative del poeta, che è anche stata la mia
E' non discutere mai da che parte venisse il male
L’ho accettato ed è diventato un vestito incandescente
E' diventato poesia
Ecco il cambiamento della materia che diventa fuoco
Fuoco d’amore per gli altri, anche per chi ti ha insultato…
Io sono un vecchio col cuore di un bimbo
Mi tremano le mani dono stupore anche a un nimbo
Scrivo poesie se mi innamoro, poco furbo, troppo buono, dono il cuore a chi da
sempre se lo prende, me lo svuota e lo riempe di vuoto
Quanti calci mi hanno dato
Quanti mi hanno tolto il fiato
Quanti mi hanno illuso, usato o abbandonato
Mi dispiace ma 'sta terra non la sento mia
Attendo il tempo e che la musica mi porti via
Lontano da quei volti, ho l’anima ridotta in tocchi
Lei che mente, mente mentre mi guarda negli occhi
Sii te stesso e dopo sono i primi a giudicarti
Se sei sensibile qua nuoti fra gli squali bianchi
Ma adesso basta, scelgo il mio sentiero e non le ombre
Come un vecchio amico sulle sponde del suo Walden
Io da grande non li voglio i denti d’oro hombre
Voglio salvare i bimbi dal burrone come Holden
Come Holden…
Ақынның санасы басқаларға қарағанда осал деп ойлаңыз
адамдар?
Ал, ақын әлдеқайда көп зардап шегеді, бірақ оның абыройы бар
Ол кейде өзін қорғамайды, зұлымдықты да қабылдау жақсы
Ақынның бір артықшылығы, ол да менікі болды
Бұл зұлымдықтың қайдан келгенін ешқашан талқыламау дегенді білдіреді
Мен оны қабылдадым және ол ыстық көйлек болды
Ол поэзияға айналды
Міне, отқа айналатын материяның өзгеруі
Басқаларға, тіпті сізді қорлағандарға да махаббат оты...
Мен бала жүрегі бар қартпын
Қолдарым дірілдеп тұр, мен тіпті нимбусты таң қалдырамын
Өлең жазамын ғашық болсам, өте ақылды емес, тым жақсы, бергенге жүрегімді сыйлаймын
ол оны алған сайын, оны босатады және оны бослыққа толтырады.
Олар маған қанша соққы берді
Қаншама демімді алдырды
Мені алдап, пайдаланған немесе тастап кеткендер қаншама
Кешіріңіз, бірақ бұл жер менікі сияқты емес
Уақытты музы мені алып кететін күтемін
Бұл жүздерден алыс, менің жаным тиюге азайған
Ол өтірікші, менің көзіме қарап жатыр
Өзіңіз болыңыз, содан кейін олар сіз бірінші болып соттасады
Сезімтал болсаңыз, мұнда ақ акулалардың арасында жүзе аласыз
Бірақ бұл жеткілікті, мен көлеңкелер емес, жолымды таңдаймын
Уолден жағасындағы ескі дос сияқты
Мен өскенде алтын тістерді қаламаймын
Мен Холден сияқты балаларды сайдан құтқарғым келеді
Холден сияқты...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз