Fuoco d'amore (Introduzione) - Pathos
С переводом

Fuoco d'amore (Introduzione) - Pathos

Год
2017
Язык
`итальян`
Длительность
118800

Төменде әннің мәтіні берілген Fuoco d'amore (Introduzione) , суретші - Pathos аудармасымен

Ән мәтіні Fuoco d'amore (Introduzione) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fuoco d'amore (Introduzione)

Pathos

Оригинальный текст

Pensa che la mente di un poeta sia più vulnerabile di quella delle altre

persone?

Beh, il poeta soffre molto di più, però ha una dignità che

Non si difende neanche alle volte, è bello accettare anche il male

Una delle prerogative del poeta, che è anche stata la mia

E' non discutere mai da che parte venisse il male

L’ho accettato ed è diventato un vestito incandescente

E' diventato poesia

Ecco il cambiamento della materia che diventa fuoco

Fuoco d’amore per gli altri, anche per chi ti ha insultato…

Io sono un vecchio col cuore di un bimbo

Mi tremano le mani dono stupore anche a un nimbo

Scrivo poesie se mi innamoro, poco furbo, troppo buono, dono il cuore a chi da

sempre se lo prende, me lo svuota e lo riempe di vuoto

Quanti calci mi hanno dato

Quanti mi hanno tolto il fiato

Quanti mi hanno illuso, usato o abbandonato

Mi dispiace ma 'sta terra non la sento mia

Attendo il tempo e che la musica mi porti via

Lontano da quei volti, ho l’anima ridotta in tocchi

Lei che mente, mente mentre mi guarda negli occhi

Sii te stesso e dopo sono i primi a giudicarti

Se sei sensibile qua nuoti fra gli squali bianchi

Ma adesso basta, scelgo il mio sentiero e non le ombre

Come un vecchio amico sulle sponde del suo Walden

Io da grande non li voglio i denti d’oro hombre

Voglio salvare i bimbi dal burrone come Holden

Come Holden…

Перевод песни

Ақынның санасы басқаларға қарағанда осал деп ойлаңыз

адамдар?

Ал, ақын әлдеқайда көп зардап шегеді, бірақ оның абыройы бар

Ол кейде өзін қорғамайды, зұлымдықты да қабылдау жақсы

Ақынның бір артықшылығы, ол да менікі болды

Бұл зұлымдықтың қайдан келгенін ешқашан талқыламау дегенді білдіреді

Мен оны қабылдадым және ол ыстық көйлек болды

Ол поэзияға айналды

Міне, отқа айналатын материяның өзгеруі

Басқаларға, тіпті сізді қорлағандарға да махаббат оты...

Мен бала жүрегі бар қартпын       

Қолдарым дірілдеп тұр, мен тіпті нимбусты таң қалдырамын

Өлең жазамын ғашық болсам, өте ақылды емес, тым жақсы, бергенге жүрегімді сыйлаймын

ол оны алған сайын, оны босатады және оны бослыққа  толтырады.

Олар маған қанша соққы берді

Қаншама демімді алдырды

Мені алдап, пайдаланған немесе тастап кеткендер қаншама

Кешіріңіз, бірақ бұл жер менікі сияқты емес

Уақытты            музы   мені  алып кететін  күтемін

Бұл жүздерден  алыс, менің жаным  тиюге  азайған

Ол өтірікші, менің көзіме қарап жатыр

Өзіңіз болыңыз, содан кейін олар сіз бірінші болып соттасады

Сезімтал болсаңыз, мұнда ақ акулалардың арасында жүзе аласыз

Бірақ бұл жеткілікті, мен көлеңкелер емес, жолымды таңдаймын

Уолден жағасындағы ескі дос сияқты

Мен өскенде алтын тістерді қаламаймын

Мен Холден сияқты балаларды сайдан құтқарғым келеді

Холден сияқты...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз