Төменде әннің мәтіні берілген La tempête , суретші - Pascale Picard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pascale Picard
J’en veux au ciel qui tombe sur ma tête
Aux vagues qui valsent (sans toi)
À l’orage qui passe
Quand la rage casse
Tout en moi
J’en veux pas des années qu’il me reste
À quoi bon si c’est sans toi?
J’en veux pas
(De l’avenir qui s’dessine
Tout en noir)
Quand finalement la nuit tombe
Je sais qu’une autre se lèvera
Seul à la fin du monde
En espérant que fonde la peine
Se calme la tempête sous mon toit
À la fenêtre
J’attends que tu
Ne reviennes pas
À chaque lumière du jour
Je reprends le combat
Seul au bout de l’amour
J’en veux pas des années qu’il me reste
À quoi bon si c’est sans toi?
J’en veux pas
(De l’avenir qui s’dessine
Tout en noir)
On ne retient pas le soleil au sol
Mais dis-moi qu’il reviendra
Ne me laisse pas
Ne me laisse pas
Менің басыма түскен аспан кінәлімін
Вальс толқындарына (сізсіз)
Өтіп бара жатқан дауылға
Ашу бұзылған кезде
Мендегінің бәрі
Мен жылдар қалғанын қаламаймын
Сенсіз болса не жақсы?
Мен оны қаламаймын
(Қалыптасып жатқан болашақ туралы
Барлығы қара)
Ақыры түн батқанда
Басқа көтерілетінін білемін
Дүниенің соңында жалғыз
Бұл ауырсынуды негіздейді деп үміттенеміз
Шатырымның астындағы дауылды басады
Терезеде
Мен сені күтіп отырмын
Қайтып келме
Күннің әр жарығында
Мен ұрысты қайтарамын
Махаббаттың соңында жалғыз
Мен жылдар қалғанын қаламаймын
Сенсіз болса не жақсы?
Мен оны қаламаймын
(Қалыптасып жатқан болашақ туралы
Барлығы қара)
Біз күнді жерге ұстатпаймыз
Бірақ маған оның қайтып келетінін айт
Мені қалдырма
Мені қалдырма
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз