Төменде әннің мәтіні берілген Déjala Tranquila , суретші - Panteón Rococó аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Panteón Rococó
Oye, para, espera, déjala tranquila por favor
Oye tu!
ven pa' acá!
O que me voy a morir, oh no!
O que me voy a morir, oh no!
Mira date cuenta de la realidad
Ella no te quiere y es la única verdad.
Yo sé que no es muy fácil,
Pero debes de entender,
Que todo en este mundo tiene su final…
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver.
Ella esta con otro,
Tiene mil, mil cosas que hacer,
El tiempo contigo ya no puede más volver.
Momentos destruidos que no puedes componer,
Y a fin de cuentas debes de entender.
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver
Déjala, tranquila por favor.
¿Qué no vez?
Ya no te quiere ver.
Fueron tus ventanas,
Si que fueron tus ventanas rotas
Las que ocultaban tu persona,
Las que ocultaban tu corazón
Las que nunca se rompieron,
Las que nunca se quebraron.
Y ahora sientes el fracaso, el fracaso de tu amor.
Yo se que no es muy fácil,
Pero debes entender,
Que todo en este mundo llega siempre a su final.
Tranquilo por favor.
Teikirisi my friend.
¿Qué no ves?
Ya, ya no te quiere ver.
Date de por vencido y deja de luchar,
Busca en otros ojos lo que no supiste amar.
Yo se que no es muy fácil,
Pero debes entender,
Que todo en este mundo llega siempre a su final.
Déjala, tranquila por favor.
Tranquilo Señor!
Déjala, tranquila por favor
Tranquilo mi buen!
(o wey?)
Déjala.
tranquila por favor, que no vez
Ya no te quiere… ver
Déjala.
tranquila por favor, que no vez
Ya no te quiere… ver
Déjala, tranquila por favor, que no vez
Ya no te quiere… ver
Эй, тоқта, күте тұр, өтінемін, оны жалғыз қалдыр
Сәлем!
Мында кел!
Немесе мен өлемін бе, жоқ!
Немесе мен өлемін бе, жоқ!
Қараңызшы, шындықты түсініңіз
Ол сені сүймейді және бұл жалғыз шындық.
Мен бұл өте оңай емес екенін білемін
Бірақ сіз түсінуіңіз керек
Бұл дүниеде әр нәрсенің соңы бар...
Оны жалғыз қалдырыңыз, өтінемін.
Не көрмейсің?
Ол сені енді көргісі келмейді
Оны жалғыз қалдырыңыз, өтінемін.
Не көрмейсің?
Ол сені енді көргісі келмейді.
Ол басқасымен
Оның мың, мың ісі бар,
Сізбен өткен уақыт енді қайтарылмайды.
Жөндей алмайтын қираған сәттер
Ал күннің соңында сіз түсінуіңіз керек.
Оны жалғыз қалдырыңыз, өтінемін.
Не көрмейсің?
Ол сені енді көргісі келмейді
Оны жалғыз қалдырыңыз, өтінемін.
Не көрмейсің?
Ол сені енді көргісі келмейді.
Бұл сіздің терезелеріңіз болды
Иә, бұл сіздің терезелеріңіз сынды
Адамыңды жасырғандар,
Жүрегіңді жасырғандар
Ешқашан бұзылмағандар
Ешқашан бұзылмағандар.
Ал енді сіз махаббатыңыздың сәтсіздігін, сәтсіздігін сезінесіз.
Мен бұл оңай емес екенін білемін,
Бірақ сіз түсінуіңіз керек
Бұл дүниеде бәрі әрқашан аяқталады.
Тынышталыңыз, өтінемін.
Тейкириси менің досым.
Көрмейсің бе?
Иә, ол сені енді көргісі келмейді.
Беріліп, күресуді тоқтатыңыз
Сүйуді білмеген нәрсені басқа көздерден іздеңіз.
Мен бұл оңай емес екенін білемін,
Бірақ сіз түсінуіңіз керек
Бұл дүниеде бәрі әрқашан аяқталады.
Оны жалғыз қалдырыңыз, өтінемін.
Тыныш мырза!
өтінемін оны жалғыз қалдыр
Тынышталшы менің жақсылығым!
(немесе уау?)
Оны қалдыр.
өтінемін, тынышталыңыз, көрмейсіз бе
Ол енді сені қаламайды... қараңыз
Оны қалдыр.
өтінемін, тынышталыңыз, көрмейсіз бе
Ол енді сені қаламайды... қараңыз
Оны жалғыз қалдырыңыз, өтінемін, көрмейсіз бе
Ол енді сені қаламайды... қараңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз