Төменде әннің мәтіні берілген Sobreviviré , суретші - Panteón Rococó аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Panteón Rococó
Mi voz puede volar, puede atravesar,
Cualquier herida, cualquier tiempo, cualquier soledad,
Sin que la pueda controlar, toma forma de canción.
Así es mi voz que sale de mi corazón.
Y volará sin yo querer,
Por los caminos más lejanos, por los sueños que soñé.
Será reflejo del amor de lo que me tocó vivir,
Será la música de fondo, de lo mucho que sentí.
Oye mí son, mi viejo son,
Tiene la clave de cualquier generación,
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor,
En las manos del conguero, en los pies del bailador.
Yo viviré, y ahí estaré,
Mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré,
Será siempre lo que fui, con mi azúcar para ti.
Yo viviré, yo viviré.
Y ahora vuelvo a recordar aquel tiempo atrás
Cuando me fui buscando el cielo de la libertad.
Cuántos amigos que dejé y cuántas lágrimas lloré,
Yo viviré para volverlos a encontrar.
Y seguiré con mi canción,
Bailando música caliente como la bailo yo,
Y cuando suene este norteño y cuando suene este son,
En la sangre de mi pueblo, en su cuerpo estaré yo,
Oye mí son, mi viejo son,
Tiene la clave de cualquier generación,
En el alma de mi pueblo, en el cuero del tambor,
En las manos del conguero, en el Panteón Rococó,
Oye mi voz, mi viejo son,
Tiene la rabia de cualquier generación,
En el alma de mi pueblo, en la piel de mi nación,
En las manos del obrero, en miseria y corazón,
Yo viviré, y ahí estaré,
Mientras luche con trinchete a ellos me uniré,
Será siempre lo que fui, por mi lucha para ti,
Yo viviré, yo viviré.
La, la, la, la, la, la, la…
Yo viviré,
La, la, la, la, la, la, la, la…
Yo moriré.
Менің дауысым ұшады, ол өте алады,
Кез келген жара, кез келген уақытта, кез келген жалғыздық,
Оны басқара алмай, әннің кейпіне енеді.
Менің дауысым жүрегімнен осылай шығады.
Ол менің қалауымсыз ұшады,
Ең алыс жолдар үшін, мен армандаған армандар үшін.
Бұл менің өмір сүруім керек болған махаббаттың көрінісі болады,
Бұл менің сезінгенімнің фондық музыкасы болады.
Ей, балам, менің ескі ұлым,
Онда кез келген ұрпақтың кілті бар,
Халқымның жан дүниесінде, барабан терінде,
Конгуэроның қолында, бидің аяғында.
Мен өмір сүремін, мен сонда боламын,
Менің румбамен салыстыру өткенше мен ән айтамын,
Ол әрқашан мен қандай болсам, сен үшін қантыммен бірге болады.
Мен өмір сүремін, мен өмір сүремін.
Енді сол кез есіме түсті
Бостандық аспанын іздеп барғанда.
Қаншама достарымды тастап, қанша жыладым
Мен оларды қайтадан табу үшін өмір сүремін.
Ал мен әнімді жалғастырамын,
Мен оны билегендей ыстық музыкаға билеу
Бұл нортено дыбысы шыққанда және бұл ұл естігенде,
Халқымның қанында, денесінде боламын,
Ей, балам, менің ескі ұлым,
Онда кез келген ұрпақтың кілті бар,
Халқымның жан дүниесінде, барабан терінде,
Конгуероның қолында, рококо пантеонында,
Даусымды тыңда, кәрі балам,
Кез келген ұрпақтың ашуы бар,
Халқымның жан дүниесінде, ұлтымның терісінде.
Жұмысшының қолында, қайғы мен жүректе,
Мен өмір сүремін, мен сонда боламын,
Шанышқымен соғысқанша мен оларға қосыламын,
Мен сен үшін күрескенім үшін әрқашан солай болады,
Мен өмір сүремін, мен өмір сүремін.
The, the, the, the, the, the, the, the...
Мен өмір сүремін,
The, the, the, the, the, the, the, the, the, the...
Мен өлемін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз