Pasos de cero - Pablo Alboran
С переводом

Pasos de cero - Pablo Alboran

Альбом
Tour Terral
Год
2015
Язык
`испан`
Длительность
234370

Төменде әннің мәтіні берілген Pasos de cero , суретші - Pablo Alboran аудармасымен

Ән мәтіні Pasos de cero "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pasos de cero

Pablo Alboran

Оригинальный текст

Entre tu boca y la mía

Hay un cuento de hadas que siempre acaba bien.

Entre las sábanas frías

Me pierdo a solas pensando en tu piel.

Que curiosa la vida,

Que de pronto sorprende con este loco amor.

Y es que todo se acaba

Y termina si dejo de ser lo que soy.

Bésame no dudes ni un segundo de mi alma,

Alteras mis sentidos, liberas mis alas.

No cabe tanto amor en esta cama

Si me dejaras…

Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo.

Que tu roce y mi roce juntos forman fuego.

Delicada llama que nunca se apaga.

Sin ti yo me pierdo,

Sin ti me vuelvo veneno,

No entiendo el despertar sin un beso de esos,

Sin tu aliento en mi cuello.

Qué futuro más bello,

Qué plan más perfecto presiento.

No tendremos que estar batallando

Buscando siempre el momento.

Por dar pasos de cero y un camino certero de sueños.

Liberamos el llanto vacío que tanto provocan los miedos.

Bésame no dudes ni un segundo de mi alma,

Alteras mis sentidos, liberas mis alas.

No cabe tanto amor en esta cama, si me dejaras…

Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo.

Que tu roce y mi roce juntos forman fuego.

Delicada llama que nunca se apaga.

Sin ti yo me pierdo,

Sin ti me vuelvo veneno,

No entiendo el despertar sin un beso de esos,

Sin tu aliento en mi cuello.

Перевод песни

Сіздің аузыңыз бен менің аузымның арасында

Әрқашан жақсы аяқталатын ертегі бар.

Суық жаймалардың арасында

Мен сенің теріңді ойлап жалғыз қалдым.

Өмір қандай қызық

Бұл кенеттен осы ақылсыз махаббатпен таң қалдырады.

Ал бәрі бітті

Мен қандай болсам, солай болуды тоқтатсам, бұл аяқталады.

Мені сүй, менің жаныма бір сәт күмәнданба,

Сіз менің сезімімді өзгертесіз, қанаттарымды босатасыз.

Бұл төсекте сонша махаббатқа орын жоқ

Маған рұқсат етсеңіз...

Қайтадан күрсінгенімді сезіну қандай жақсы.

Сенің жанасуың мен менің жанасуым бірге отты құрайды.

Ешқашан сөнбейтін нәзік жалын.

Сенсіз мен өзімді жоғалтып аламын

Сенсіз мен уға айналамын

Түсінбеймін осы бір сүйіспеншіліксіз оянуды,

Мойнымда сенің тынысыңсыз.

Қандай әдемі болашақ

Менде қандай тамаша жоспар бар.

Бізге ұрысудың қажеті жоқ

Әрқашан сәтті іздейді.

Нөлден бастап қадамдар жасау және армандардың дәл жолына түсу үшін.

Біз қорқыныш тудыратын бос жылауды босатамыз.

Мені сүй, менің жаныма бір сәт күмәнданба,

Сіз менің сезімімді өзгертесіз, қанаттарымды босатасыз.

Бұл төсекте сонша махаббатқа орын жоқ, рұқсат етсеңіз...

Қайтадан күрсінгенімді сезіну қандай жақсы.

Сенің жанасуың мен менің жанасуым бірге отты құрайды.

Ешқашан сөнбейтін нәзік жалын.

Сенсіз мен өзімді жоғалтып аламын

Сенсіз мен уға айналамын

Түсінбеймін осы бір сүйіспеншіліксіз оянуды,

Мойнымда сенің тынысыңсыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз