Төменде әннің мәтіні берілген Me iré , суретші - Pablo Alboran аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pablo Alboran
Se acabaron las palabras,
la vetada ruta al mar.
Se rompieron los espejos
desangrando la verdad…
Algo se quebró dentro de ti
y no hay vuelta atrás…
Decir adiós
antes de que se aproxime el final,
yo me iré.
Van secándose tus ojos,
tan cansados de creer?
En el último minuto
todo puede suceder.
No estaré para verlos caer,
y no hay vuelta atrás…
Decir adiós
antes de que se aproxime el final,
yo me iré.
Me iré
Me iré
Me iré
Me iré
Me iré!!!
Paso en falso,
respirar y seguir.
Nada puede detenerme.
Hoy palpita extraño mi corazón…
Decir adiós
antes de que se aproxime…
Decir adiós
antes de que se aproxime el final,
yo me iré.
Me iré
Me iré
Me iré
Me iré
Me iré!!!
сөздер бітті,
теңізге тыйым салынған жол.
айналар сынған
шындыққа қан жүгірту...
Ішіңізде бірдеңе бұзылды
Ал кері қайтару жоқ...
Қоштасу
ақырзаман жақындағанша,
Мен барамын.
Көздерің құрғап жатыр
сенуден шаршадың ба?
Соңғы минутта
бәрі болуы мүмкін.
Мен олардың құлағанын көру үшін қасында болмаймын
Ал кері қайтару жоқ...
Қоштасу
ақырзаман жақындағанша,
Мен барамын.
Мен барамын
Мен барамын
Мен барамын
Мен барамын
Мен барамын!!!
Қате қадам,
дем алып, әрі қарай жүріңіз.
Мені ештеңе тоқтата алмайды.
Бүгін жүрегім біртүрлі соғып тұр...
Қоштасу
ол жақындамас бұрын...
Қоштасу
ақырзаман жақындағанша,
Мен барамын.
Мен барамын
Мен барамын
Мен барамын
Мен барамын
Мен барамын!!!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз