Төменде әннің мәтіні берілген Red Sun No. 5 , суретші - Owen Pallett аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Owen Pallett
I’d been living through days
Carrying no burden
But the shit of cattle
And my resignation
Until the sun rose crimson
Crept across my limbs and
I saw that they were earthen
That they decay and worsen
And from my ginger chest, there
Came the sound of thunder
I am not a father
I am not a farmer
I tremble to speak of it
Held her in my arms and
Pressed her to my heart and
Pressed my hand o’er her lips
I murmured words of his love
I will be his baron
With him I have an ending
With him I have completion
And the cover of night
Мен күндерді басынан өткердім
Еш жүк көтермейді
Бірақ малдың боқтығы
Менің отставкам
Күн қызыл болып көтерілгенше
Аяқ-қолымды басып өтті және
Мен олардың топырақ екенін көрдім
Олар ыдырап, нашарлайды
Менің зімбір кеудемнен
Найзағайдың дауысы |
Мен әке емеспін
Мен фермер емеспін
Мен бұл туралы айтуға дірілдемін
Оны құшағымда ұстадым және
Оны жүрегіме қысты және
Менің қолымды оның ерніне бастым
Мен оның махаббаты туралы күбірледім
Мен оның бароны боламын
Онымен менде аяқталады
Онымен аяқтадым
Және түннің мұқабасы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз