Төменде әннің мәтіні берілген Who stole the Sun from its place in My Heart? , суретші - Ordo Rosarius Equilibrio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ordo Rosarius Equilibrio
My heart is like the heavens;
its a place for those who hate
My soul is like the winter;
hosting symbols of our fate
My sperm conceives forever;
making omens come alive
We exist without salvation;
we are born just to die
Who stole the sun from its place in my heart?
My mind is like a diamond;
like a dream that can’t be breached
My soul is like a demon;
setting fire to your dreams
My body is your temple;
it extends beyond the lie
Not to find my way to paradise;
my eyes have been cut out
Who stole the sun from its place in my heart?
My arms are like the branches;
of the tree that never dies
My heart was filled with laughter;
like the madness in your eyes
My fingers are like daggers;
scratching symbols in your skin
We exist beyond redemption;
no salvation without sin
Who stole the sun from its place in my heart?
My lips are like the morning;
turning darkness to delight
My eyes reveal your secrets;
I see fire in your eyes
My blood will flow forever;
like a stream that never dies
Not to speak of heaven falling;
my tongue has been cut out
Who stole the sun from its place in my heart?
Менің жүрегім аспанға ұқсайды;
жек көретіндерге орын
Менің жаным қыс қысқыдай ;
біздің тағдырымыздың рәміздерін орналастыру
Менің сәуетім мәңгілікке жүкті болады;
нышандарды тірілту
Біз құтқарусыз өмір сүреміз;
біз өлу үшін туылғанбыз
Күнді жүрегімдегі орнынан ұрлаған кім?
Менің ой гауһар дей
орындалмайтын арман сияқты
Менің жаным жын сияқты;
армандарыңызға от жағу
Менің денем сенің храмың;
ол өтіріктен асып түседі
Жұмаққа барар жолымды табау;
менің көзім кесілді
Күнді жүрегімдегі орнынан ұрлаған кім?
Менің қолдарым бұтақтар сияқты;
ешқашан өлмейтін ағаштан
Жүрегім күлкіге толды;
сенің көздеріңдегі ессіздік сияқты
Саусақтарым қанжар сияқты;
теріңізде белгілерді тырнау
Біз өткізу мүмкін емес;
күнәсіз құтқарылу жоқ
Күнді жүрегімдегі орнынан ұрлаған кім?
Еріндерім таң сияқты;
қараңғылық |
Менің көздерім сырыңды ашады;
Мен сенің көздеріңнен отты көріп тұрмын
Менің қаным мәңгілікке ағып кетеді;
ешқашан өлмейтін ағын сияқты
Аспанның құлауы туралы айтпау;
тілім кесіліп қалды
Күнді жүрегімдегі орнынан ұрлаған кім?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз