Төменде әннің мәтіні берілген Муза и стерва , суретші - Олег Газманов, Родион Газманов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Олег Газманов, Родион Газманов
Ласковый ангел, жестокая стерва,
С бархатным телом и разными лицами.
Что же мне делать, когда моя Муза,
Портит мне нервы своими капризами?
То на бумагу ложится по строчке,
То заставляет рвать на куски её.
Самая нежная, самая снежная,
Дура порочная, дрянь похотливая.
Припев:
Нежные пальчики, острые когти,
Чем ты цепляешь меня?
Режь меня, ешь меня
Делай, что хочешь,
Ведьма и Фея моя.
Нежно обнимет и вытянет сердце,
Досуха выжмет и выбросит прочь его
Адские муки, вершины блаженства
И с каждой секундой, мне хочется большего.
Больше любить и страдать, и смеяться
Снова не спать, высоты не бояться
Словно впервые, взахлеб целоваться
Всю ночь, всю ночь.
Мейірімді періште, қатыгез қаншық,
Барқыт денелі және әртүрлі жүздермен.
Менің Муза болғанда не істеуім керек,
Оның қыңырлығымен жүйкемді бұзады ма?
Содан кейін ол қағазға сызықпен түседі,
Бұл оның көз жасын екіге бөледі.
Ең нәзік, ең қарлы,
Жаман ақымақ, нәпсіқұмар қоқыс.
Хор:
Жұмсақ саусақтар, өткір тырнақтар,
Сіз мені немен байланыстырасыз?
мені кесіп же
Қалағаныңды істе,
Ведьма және менің періште.
Ақырын құшақтап, жүректі созыңыз,
Оны кептіріп, лақтырып тастаңыз
Тозақ азабы, бақыт шыңдары
Әр секунд сайын мен одан да көп нәрсені қалаймын.
Көбірек сүю, азап шегу және күлу
Қайтадан ұйықтама, биіктен қорықпа
Алғаш рет сүйісіп тұрғандай
Түні бойы, түні бойы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз