Longer Than You've Been Alive - Old 97's
С переводом

Longer Than You've Been Alive - Old 97's

Альбом
Most Messed Up
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
352580

Төменде әннің мәтіні берілген Longer Than You've Been Alive , суретші - Old 97's аудармасымен

Ән мәтіні Longer Than You've Been Alive "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Longer Than You've Been Alive

Old 97's

Оригинальный текст

We’ve been doin' this longer than you’ve been alive

Propelled by some mysterious drive

And they still let me do it as weird as that seems

And I do it most nights and then again in my dreams

Infinite hallways and giant hotels

Dressing room looks bout as good as it smells

Bottles of whisky and bottles of beer

There’s a bottle of medicine somewhere round here

We’ve been in nightclubs and we’ve been in bars

Honky-tonks and theaters from Memphis to Mars

Most of our shows were a triumph of rock

Although some nights I might have been checking the clock

I’m only human though I’m super at times

I jump off of risers I should not have climbed

Rock jumps won’t kill you 'til one of them does

Well they’ll say «He died doing what he loved»

We got our share of loving in our past

Although we were all looking for someone who’d last

Well, it must be hard to get partnered with me

Some narcissism, some OCD

Well Love that comes easy’s a fake or a fluke

Love is a marathon, sometimes you puke

Speaking of which there has been alcohol

Oceans and oceans, but that isn’t all

Mountains of weed, a handful of pills

None of the hard stuff, that shit kills

We’ve been doin' this longer than you’ve been alive

Twenty good years of about twenty-five

One, two, three

Rock 'n' roll’s been very very good to me

The open road’s is the only place I wanna be X2

I’m not crazy about songs that get self-referential

And most of this stuff should be kept confidential

But who even gives half a fuck anymore

You should know the truth, it’s both a blast and a bore

Rock stars were once such mythical creatures

Up there with Presidents, playmates and preachers

Aw now you just do it cause it’s what you do

They throw underwear 'stead of money at you

Now I’ve made a living out of shaking my ass

And if you offer me an office, I’d have to pass

But our jobs are all jobs, and sometimes they suck

I love what I do, and I’ve had pretty good luck

All the fans are all clapping screaming and squealing

And I won’t lie to you, that’s a pretty sweet feeling

And I might butt heads with the guys in my band

But I never once went to work for The Man

The men and the woman like you have been hurt

We’re sharing this night that will soon be a blur

We’ve been doin' this longer than you’ve been alive

Get on the bus, and tell the driver to dri-i-ive

Rock 'n' roll’s been very very good to me

The open road’s the only place I wanna be 3X

I said: The open road’s

the only place I wanna be

Oh yeah

Перевод песни

Біз мұны сен өмір сүргеннен көп уақыт бойы істеп келеміз

Қандай да бір жұмбақ диск қозғалады

Олар маған оғаш көрінетіндей етіп жасауға рұқсат берді

Мен мұны түнде, содан кейін түсімде қайталаймын

Шексіз дәліздер мен алып қонақүйлер

Киім бөлмесі иісі сияқты жақсы көрінеді

Бөтелкелер виски және бөтелкелер сыра

Бұл жерде бір бөтелке дәрі бар

Біз түнгі клубтарда, барларда болдық

Мемфистен Марсқа дейінгі Хонки-тонкс және театрлар

Біздің шоуларымыздың көбісі рок жеңісі болды

Кейбір түндерде сағатты тексеріп жүрген шығармын

Кей кездері супер болғанымен, мен тек адаммын

Мен көтерілмеуім керек болатын көтергіштерден секіріп кеттім

Жартасқа секіру сізді олардың біреуі өлтірмейінше өлтірмейді

Олар: «Ол сүйікті ісімен айналысып өлді» дейді.

Біз өткенімізде сүйіспеншіліктің үлесі                                                                                                                             

Біз барлығымыз шығатын адамды іздедік

Менімен серіктес болу қиын болса керек

Кейбір нарциссизм, кейбір ОКБ

Оңай келетін махаббат жалған немесе кездейсоқ

Махаббат марафон, кейде құсасың

Алкогольдің қайсысы болғаны туралы айтатын болсақ

Мұхиттар мен мұхиттар, бірақ бұл бәрі емес

Арамшөп таулары, бір уыс таблетка

Қатты заттардың ешқайсысы, ол өлтіреді

Біз мұны сен өмір сүргеннен көп уақыт бойы істеп келеміз

Жиырма беске жуық жиырма жақсы жыл

Бір екі үш

Рок-н-ролл маған өте жақсы болды

Ашық жол - мен X2 болғым келетін жалғыз орын

Мен өз-өзіме сілтеме жасайтын әндерге қызықпаймын

Және бұл заттардың көпшілігін құпия ұстау керек

Бірақ енді кім жарты жоқтайды

Сіз шындықты білуіңіз керек, бұл жарылыс және жалықтыру

Рок жұлдыздары бір кездері осындай мифтік жаратылыстар болған

Жоғарыда президенттермен, ойыншылармен және уағызшылармен

Енді сіз мұны жасайсыз, себебі бұл сіз жасайсыз

Олар сізге ақшаның орнына іш киім лақтырады

Енді мен есегімді шайқаудан тұрдым

Егер сіз маған кеңсе ұсынсаңыз, мен өтуім керек

Бірақ біздің жұмыстардың бәрі жұмыс, ал кейде олар сорғыш

Мен жасайтын ісімді жақсы жақсы көремін және менде сәттілік болды

Жанкүйерлердің бәрі қол соғып, айғайлап жатыр

Мен сізге өтірік айтпаймын, бұл өте тәтті сезім

Мен тобымдағы жігіттермен төбелесуім мүмкін

Бірақ мен ешқашан ер адамға жұмысқа кеткен емеспін

Сен сияқты ерлер мен әйелдер зардап шекті

Жақында бұлыңғыр болатын түнді бөлісеміз

Біз мұны сен өмір сүргеннен көп уақыт бойы істеп келеміз

Автобусқа кіріп, жүргізушіге Dri-ive-ге айтыңыз

Рок-н-ролл маған өте жақсы болды

Ашық жол - 3X болғым келетін жалғыз орын

Мен: «Жол ашық

болғым келетін жалғыз орын

О иә

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз