Сны - Oddiss
С переводом

Сны - Oddiss

  • Альбом: Молодые боги

  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 4:46

Төменде әннің мәтіні берілген Сны , суретші - Oddiss аудармасымен

Ән мәтіні Сны "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Сны

Oddiss

Оригинальный текст

СНЫ

Сны сумасшедшие,

Сны ненормальные…

В мозг мой пришедшие,

Горизонтально —

Вертикальные…

Вот на коне я и, в пламени битв, —

Я буду калечен, а, может, — убит,

Орды врагов, тусклый отблеск меча —

И шкура гепарда на мощных плечах!

Вот чей-то нож — мне воткнутый в спину.

Вот — вся разбитая — друга машина.

Сотня свечей, в стену встроенный шкаф,

Блики на стенах и давящий страх…

Истину явит бутылка с вином,

Выбор твой сделан — на мне иль на нем?

Звезды ночные, зовущий диван —

И друг, на руках, умирает от ран?

Это только сны — проснись!

И связь с реальностью не теряй!

Ночью в мир снов своих окунись,

А утром, — к восходу, — всплывай!

Стены палаты, приятная лень —

И санитара зловещая тень!

Из мертвой скалы бьет Живая Вода, —

Вспомню я то, что забыл навсегда…

Глупая шутка.

Школьный урок.

Палец ласкает холодный курок.

Цели — понятны, пути — не ясны.

Пора мне проснуться, позабыв эти Сны!

Это только сны — проснись!

И связь с реальностью не теряй!

Ночью в мир снов своих окунись,

А утром, к восходу, — всплывай!

Перевод песни

АРМАНДАР

Армандар ақылсыз

Армандар әдеттен тыс...

Миыма келгендер,

Көлденең –

Тігінен…

Міне, мен ат үстіндемін және шайқас жалындамын, -

Мен мүгедек боламын немесе өлтіремін,

Жаулардың ордасы, қылыштың күңгірт көрінісі -

Ал күшті иықтарда гепард терісі!

Міне, біреудің пышағы – арқама қадалған.

Міне, бүкіл бұзылған - басқа көлік.

Жүз шам, қабырғадағы кіріктірілген гардероб,

Қабырғалардағы жарқырау және қорқынышты қорқыныш...

Шөлмек шарап шындықты ашады,

Сенің таңдауың менде ме, әлде оған ма?

Түнгі жұлдыздар, диван шақырады -

Ал досы, оның құшағында, жарадан өліп жатыр ма?

Бұл тек армандар - оян!

Және шындықпен байланысыңызды үзбеңіз!

Түнде армандар әлеміне еніп,

Таңертең, күн шыққанда, көтеріл!

Палатаның қабырғалары, жағымды жалқаулық -

Ал тәртіпті адам – сұмдық көлеңке!

Өлі тастан, Тірі су атқылайды, —

Ұмытқанымды мәңгі есте сақтаймын...

Ақымақ әзіл.

Мектеп сабағы.

Саусақ суық триггерді сипады.

Мақсат айқын, жол анық емес.

Менің осы Түстерді ұмытып оянатын уақытым келді!

Бұл тек армандар - оян!

Және шындықпен байланысыңызды үзбеңіз!

Түнде армандар әлеміне еніп,

Таңертең, күн шыққанда, көтеріл!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз