Төменде әннің мәтіні берілген Voggesong , суретші - Odd Nordstoga аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Odd Nordstoga
Det skull' 'kje bli ein voggesong
Så går visst blyanten den vegen denne gong
For eg ynsker deg bak hav og fjell
At du får sova godt i kveld
Når huset stilnar og sola glar
Og du har pysjen på, den raude som du plar
Kan eg be deg taka ein klem eller eit par
Å ta å sende ned til far?
Fire stryk på kvart eit kinn
Så ynskjer me velkomen inn
Til til englar og til stjerneris
Å er det vel god natt då på eit vis
No har nok dyna di blitt varm
Hell kanskje kviler du på mor sin gode arm
Og der borte søv vel storebror
Og om eit blunk så er du like stor
Eg syns vel songen blei litt fin
Og hels til mor og bror, men songen den er din
Og eg ynskjer deg bak hav og fjell
At du fær sova godt i kveld
Бұл бесік жыры болмайды
Сонда қарындаш бұл жолы солай жүреді
Себебі мен сені теңіз бен таулардың арғы жағында қалаймын
Жақсы ұйықтау үшін
Үй тынышталып, күн сәулесі түскенде
Ал сен нәрестені киіп жүрсің, киген қызылды
Сізден құшақтауды немесе жұп алуды сұраймын ба?
Әкеге түсіру үшін алу керек пе?
Беттің төрттен бір бөлігіне төрт соққы
Олай болса қош келдіңіздер
Періштелерге және жұлдызды бақылаушыларға
О, бұл бір жағынан қайырлы түн
Енді көрпеңіз жылып қалды
Бәлкім, анаңның жақсы қолтығына сүйенетін шығарсың
Ал ана жақта үлкен аға ұйықтап жатқан шығар
Ал көзді ашып-жұмғанша сен де сондай үлкенсің
Менің ойымша, ән сәл жақсы болды
Ана мен ағаға сәлем, бірақ ән сенікі
Ал мен саған теңіз бен таулардың арғы жағында болуын тілеймін
Жақсы ұйықтау үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз