Төменде әннің мәтіні берілген Kveldssong for deg og meg , суретші - Odd Nordstoga аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Odd Nordstoga
Grisen str og hyler
i den stille kveld.
(Han skal ikkje slaktast
men hyler likevel.)
Fir’og tjue krker
sit p ein madrass
End ei vil sitje
men det er ikkje plass.
Mnen str og lyser,
rund og feit og kvit.
Reven Kjem fr skogen
og luskar hit og dit.
Fiskane i havet,
sv og drymer stt.
Nkken nedi tjernet
har eg aldri mtt.
Mor og far har lagt seg.
Eg er vaken, eg.
No klatrar eg ut glaset,
S springer eg bort til deg.
Mens grisen str og hyler
og mnen lyser kvit.
Sit du og eg p taket
og ler og pratar skit.
Mens grisen str og hyler
og mnen lyser kvit.
Sit du og eg p taket
og ler og pratar skit.
Шошқа тұрып, айқайлайды
тыныш кеште.
(Ол кісі өлтірілмейді
бірақ бәрібір айқайлайды.)
Жиырма төрт шіркеу
матрасқа отырыңыз
Сонда мен отырамын
бірақ орын жоқ.
Ай тұрып, жарқырайды,
дөңгелек және майлы және ақ.
Түлкі орманнан келеді
және мұнда және мұнда жасырынып жүреді.
Теңіздегі балықтар,
sv және армандар ст.
Тоғанға түсіңіз
Мен ешқашан кездескен емеспін.
Анам мен әкем төсекке кетті.
Мен ояумын, мен.
Енді мен әйнектен шығамын,
Сосын мен саған жүгіремін.
Шошқа тұрып, ұлығанда
ал ай аппақ жарқырайды.
Сен екеуміз төбеде отырамыз
және күледі және боқтық сөйлейді.
Шошқа тұрып, ұлығанда
ал ай аппақ жарқырайды.
Сен екеуміз төбеде отырамыз
және күледі және боқтық сөйлейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз