Төменде әннің мәтіні берілген The Separation Of Church And Skate , суретші - NOFX аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
NOFX
Hey kids!
Hey dad!
What do you wanna do today?
We don't know
Do you wanna go to the matinee?
No.
Do you wanna go to the amusement park?
No.
Do you wanna go to the punk rock show?
Yeah, let's go to the punk rock show!
Lost in a sea of combat boots,
Flush the bouncers with wasted youth
When did punk rock become so safe,
When did the scene become a joke?
The kids who used to live for beer and speed
Now want their fries and coke
Cursing and flipping birds are not allowed,
In fact let's keep noice levels down
Must separate the church and skate!
Why don't we put pads on the kids,
Helmets, head gear and mouth pieces
Then we could pad the floor and walls,
Put cameras inside bathroom stalls
We make sure only nice bands play,
Make every show a matinee
Teach kids to be all they can be,
And we could sing my country tis of thee
Sweet land of liberty
When did punk rock become so safe
I know it wasn't Duane or Fletcher,
Who put up the barricades
Like a stake in the heart,
Somehow we got driven apart
I want conflict, I want dissent
I want the scene to represent
Our hatred of authority,
Our fight against complacency
Stop singing songs about girls and love
You killed the owl, you freed the dove
Confrontations and politics replaced
With harmonies and shticks
When did punk rock become so tame
These fucking bands all the sound the same
We want our fights, we want our thugs
We want our burns, we want our drugs
Where is the violent apathy,
These fucking records are rated G
When did punk rock become so safe?
Эй балалар!
Әй әке!
Бүгін не істегіңіз келеді?
Біз білмейміз
Ертеңгілікке барғың келе ме?
Жоқ.
Ойын-сауық саябағына барғыңыз келе ме?
Жоқ.
Панк-рок шоуына барғыңыз келе ме?
Иә, панк-рок шоуына барайық!
Жауынгерлік етік теңізінде жоғалдым,
Бонсерлерді босқа кеткен жастармен шайыңыз
Панк-рок қашан қауіпсіз болды?
Бұл көрініс қашан әзілге айналды?
Бұрын сыра мен жылдамдық үшін өмір сүрген балалар
Енді картоп пен кокс керек
Құстарды қарғып, лақтыруға болмайды,
Шындығында, шу деңгейін төмендетейік
Шіркеуді бөліп, сырғанау керек!
Неге біз балаларға жастықшалар салмасқа?
Дулығалар, бас киімдер және ауыз бөліктері
Содан кейін біз еден мен қабырғаларды төсей аламыз,
Жуынатын бөлмеге камералар қойыңыз
Біз тек жақсы топтар ойнайтынына сенімдіміз,
Әр шоуды ертеңгілікке айналдырыңыз
Балаларды барлығына бірдей болуға үйретіңіз,
Ал біз сені елім деп жырлай аламыз
Азаттықтың тәтті елі
Панк-рок қашан соншалықты қауіпсіз болды
Мен бұл Дуэйн немесе Флетчер емес екенін білемін.
Баррикадаларды кім орнатты
Жүректегі қазықтай,
Әйтеуір бір-бірімізден айырылдық
Мен қақтығысты қалаймын, мен келіспеушілікті қалаймын
Мен сахнаның бейнеленгенін қалаймын
Билікті жек көруіміз,
Біздің қанағатшылдыққа қарсы күресіміз
Қыздар мен махаббат туралы ән айтуды доғар
Үкіні өлтірдің, көгершінді босаттың
Қақтығыстар мен саясат ауыстырылды
Гармониялармен және стикерлермен
Панк-рок қашан соншалықты икемді болды
Бұл топтардың дыбысы бірдей
Біз төбелесімізді қалаймыз, біз бұзақыларымызды қалаймыз
Біз өзіміздің күйгенімізді, есірткімізді қалаймыз
Зорлықсыздық қайда,
Бұл рекордтар G деп бағаланады
Панк-рок қашан соншалықты қауіпсіз болды?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз