Төменде әннің мәтіні берілген Эфир , суретші - Nефть аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nефть
Я растворяюсь в никотине,
я дышу в обрывках нот,
на полу в пустой квартире
музыкой своих частот.
В моем эфире — тишина.
Все позывные в никуда.
Ваш мир рехнулся, господа.
Это все, что мне досталось —
белый шум коротких волн,
безразличие как данность,
нулевой диапазон.
В моем эфире — тишина.
Все позывные в никуда.
Ваш мир рехнулся, господа.
Мен никотинде ерітемін
Мен ноталардың үзінділерімен тыныс аламын,
бос пәтерде еденде
олардың жиіліктерінің музыкасы.
Менің эфирімде тыныштық.
Барлық қоңырау белгілері ешқайда емес.
Сіздің әлеміңіз есінен танып қалды, мырзалар.
Менде бар болғаны -
қысқа толқынды ақ шу
берілген немқұрайлылық,
нөлдік диапазон.
Менің эфирімде тыныштық.
Барлық қоңырау белгілері ешқайда емес.
Сіздің әлеміңіз есінен танып қалды, мырзалар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз