J'écoute du Miles Davis - Navii
С переводом

J'écoute du Miles Davis - Navii

  • Альбом: Tout se donner

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:08

Төменде әннің мәтіні берілген J'écoute du Miles Davis , суретші - Navii аудармасымен

Ән мәтіні J'écoute du Miles Davis "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

J'écoute du Miles Davis

Navii

Оригинальный текст

Ma peine au fond d’une fiole puisqu’on n’s’ra plus ensemble.

Si fiers qu’on s’abandonne, c’est fou ce qu’on s’ressemble.

On n’se reverra pas, t’aimes tant te faire du mal.

L’amour c’est comme ça, tout ne tient qu’au détail.

Alors, j'écoute du Miles Davis et le temps passe.

On s’afflige du supplice, puis on se lasse.

Prisonnier de mon spleen, ma peine, c’est pas du toc.

Tes larmes de crocodile en font emmerder un coq.

Donne-moi de tes nouvelles si la nuit, tu es seule !

Peu importe qu’on s’aime ou qu’on se fasse la gueule !

Alors, j'écoute du Miles Davis et le temps passe.

On s’afflige du supplice, puis on se lasse.

Alors, j'écoute du Miles Davis et le temps passe.

On s’afflige du supplice, puis on se lasse.

Dis-moi encore que tu m’aimes au fond de cette spirale

Se fanent les chrysanthèmes, se fanent tous tes pétales.

Alors, j'écoute du Miles Davis, alors, j'écoute du Miles Davis.

Alors, j'écoute du Miles Davis et le temps passe.

On s’afflige du supplice, puis on se lasse.

Перевод песни

Менің мұңым құты түбінде, өйткені біз енді бірге болмаймыз.

Біз тапсырылғанымызды мақтан тұтамыз, біздің сыртқы келбетіміз ессіз.

Енді бір-бірімізді көрмейміз, өзіңді ренжіткенді ұнатасың.

Махаббат деген осындай, бәрі егжей-тегжейлі.

Сондықтан мен Майлз Дэвисті тыңдаймын және уақыт зымырап өтіп жатыр.

Біз азап үшін қайғырамыз, содан кейін шаршаймыз.

Көкбауырымның тұтқыны, дертім жалған емес.

Сенің қолтырауынның көз жасы әтешті сиысады.

Түнде жалғыз болсаңыз, маған хабарлаңыз!

Бір-бірімізді жақсы көреміз бе, ашуланамыз ба бәрібір!

Сондықтан мен Майлз Дэвисті тыңдаймын және уақыт зымырап өтіп жатыр.

Біз азап үшін қайғырамыз, содан кейін шаршаймыз.

Сондықтан мен Майлз Дэвисті тыңдаймын және уақыт зымырап өтіп жатыр.

Біз азап үшін қайғырамыз, содан кейін шаршаймыз.

Осы спиральдың түбінде мені жақсы көретініңді тағы айт

Хризантемаларды құрғатыңыз, барлық жапырақшаларыңызды құрғатыңыз.

Сондықтан мен Майлз Дэвисті тыңдаймын, сондықтан мен Майлз Дэвисті тыңдаймын.

Сондықтан мен Майлз Дэвисті тыңдаймын және уақыт зымырап өтіп жатыр.

Біз азап үшін қайғырамыз, содан кейін шаршаймыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз