Төменде әннің мәтіні берілген Dance of the Furies , суретші - Navigator аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Navigator
Alekto is the first of three, born under the darkest skies.
Her skin is black like rotten blood, poison runs out of her dead eyes.
Don’t close your eyes when furies rage,
you can’t stand when furies dance.
Megaera’s called the second one, her mother is «Nyx» the night.
Her head is curled with vicious snakes, her breath smells like death and pain.
Don’t close your eyes when furies rage,
you can’t stand when furies dance.
«Vengeance is our obsession,
we’ll punish you until you bleed.
What you create we will destroy it,
merciless is our sateless greed.»
Tisiphone, the avenger, with wings like a bat she flies.
Her bonce is like a rabid dog, her evil gift is eternal night.
Don’t close your eyes when furies rage,
you can’t stand when furies dance.
Vengeance is our obsession,
we’ll punish you until you bleed.
What you create we will destroy it,
merciless is our sateless greed.
Vengeance is our obsession,
we’ll punish you until you bleed.
What you create we will destroy it,
merciless is our sateless greed.
Vengeance is our obsession,
we’ll punish you until you bleed.
What you create we will destroy it,
merciless is our sateless greed.
Don’t close your eyes when furies rage,
you can’t stand when furies dance.
Алекто - ең қараңғы аспан астында туған үшеуінің біріншісі.
Оның терісі шіріген қан сияқты қара, өлі көздерінен у ағып жатыр.
Ашуланғанда көзіңді жаппа,
қаһарлылар билегенде шыдай алмайсың.
Мегаэраны екіншісі деп атайды, оның анасы түнде «Nyx».
Оның басы жауыз жыландармен оралған, тынысынан өлім мен ауырсынудың иісі бар.
Ашуланғанда көзіңді жаппа,
қаһарлылар билегенде шыдай алмайсың.
«Кек - бұл біздің құмарлығымыз,
қан кеткенше жазалаймыз.
Сіз жасаған нәрсені біз жойамыз,
мейірімсіз біздің сараңдық».
Тисифон, кек алушы, қанаттары жарқанаттай ұшады.
Оның сүйегі құтырған итке ұқсайды, оның зұлым сыйы мәңгілік түн.
Ашуланғанда көзіңді жаппа,
қаһарлылар билегенде шыдай алмайсың.
Кек - бұл біздің құмарлығымыз,
қан кеткенше жазалаймыз.
Сіз жасаған нәрсені біз жойамыз,
мейірімсіз біздің сараңдық.
Кек - бұл біздің құмарлығымыз,
қан кеткенше жазалаймыз.
Сіз жасаған нәрсені біз жойамыз,
мейірімсіз біздің сараңдық.
Кек - бұл біздің құмарлығымыз,
қан кеткенше жазалаймыз.
Сіз жасаған нәрсені біз жойамыз,
мейірімсіз біздің сараңдық.
Ашуланғанда көзіңді жаппа,
қаһарлылар билегенде шыдай алмайсың.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз