Төменде әннің мәтіні берілген Les hommes de ma vie , суретші - Nathalie Cardone аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nathalie Cardone
J’ai donné à chaque homme de ma vie
Quelque chose de vrai, d’unique
Un regard enfoui, une larme d’amour
Mes yeux délavés, le jour
Et finalement, j’avoue que j’en rougis
Finalement mes nuits
Ô mes amants, ô plaisir de ma vie
Un désir fou sans bruit
J’ai donné à chaque homme de ma vie
De beaux rendez-vous pour rester en vie
Mes plus beaux regards, leurs yeux pour miroir
Mon envie de vivre, ma peur de les suivre
Quand je serai plus là, que je serai plus en vie
Que viendront me voir les hommes de ma vie
Qu’il ne reste que l’amour, si pur et si fort
Que même la mort acquittera mon corps
Et finalement, j’avoue que j’en rougis
Finalement mes nuits
Ô mes amants, ô plaisir de ma vie
J’ai bien vécu…
Merci
Мен өмірімдегі әрбір адамға бердім
Шынайы, ерекше нәрсе
Жерленген көзқарас, махаббаттың көз жасы
Көзім жуылды, күні
Ақырында, мен қызарғанымды мойындаймын
Ақыры түндерім
Әй, ғашықтарым, өмірімнің рахаты
Шусыз құштарлық
Мен өмірімдегі әрбір адамға бердім
Тірі қалу үшін әдемі күндер
Менің ең әдемі келбетім, олардың айна үшін көздері
Менің өмір сүруге деген құштарлығым, олардың соңынан еру қорқынышым
Мен кеткенде, мен кеткенде
Менің өмірімнің еркектері мені көруге не келеді
Тек махаббат қалады, соншалықты таза және күшті
Менің денемді өлім де ақтайды
Ақырында, мен қызарғанымды мойындаймын
Ақыры түндерім
Әй, ғашықтарым, өмірімнің рахаты
Мен жақсы өмір сүрдім ...
Рақмет сізге
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз