Как себя вести - Натан Эфрос, Пётр Ярославцев
С переводом

Как себя вести - Натан Эфрос, Пётр Ярославцев

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 2:29

Төменде әннің мәтіні берілген Как себя вести , суретші - Натан Эфрос, Пётр Ярославцев аудармасымен

Ән мәтіні Как себя вести "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Как себя вести

Натан Эфрос, Пётр Ярославцев

Оригинальный текст

Медведя лет пяти-шести

Учили, как себя вести:

- В гостях, медведь,

Нельзя реветь,

Нельзя грубить и чваниться.

Знакомым надо кланяться,

Снимать пред ними шляпу,

Не наступать на лапу,

И не ловить зубами блох,

И не ходить на четырех.

Не надо чавкать и зевать,

А кто зевает всласть,

Тот должен лапой прикрывать

Разинутую пасть.

Послушен будь, и вежлив будь,

И уступай прохожим путь,

А старых уважай

И бабушку-медведицу

В туман и гололедицу

До дома провожай!

Так Мишку лет пяти-шести

Учили, как себя вести...

Хоть с виду стал он вежливым,

Остался он медвежливым.

Он кланялся соседям -

Лисицам и медведям,

Знакомым место уступал,

Снимал пред ними шляпу,

А незнакомым наступал

Всей пяткою на лапу.

Совал куда не надо нос,

Топтал траву и мял овес.

Наваливался брюхом

На публику в метро

И старикам, старухам

Грозил сломать ребро.

Медведя лет пяти-шести

Учили, как себя вести.

Но, видно, воспитатели

Напрасно время тратили!

Перевод песни

Аю, бес-алты жасар

Өзін қалай ұстау керектігін үйренді

- Кет, аю,

Сіз айқайлай алмайсыз

Сіз дөрекі және дөрекі бола алмайсыз.

Таныстар бас иуі керек

Оларға шляпаңызды шешіңіз

Табанды баспаңыз

Бүргелерді тіспен ұстамаңыз,

Ал төрт жақта жүрме.

Шыңырау мен есінеудің қажеті жоқ

Кім көңілі толғанша есінесе,

Ол табанымен жабуы керек

Ашық ауыз.

Мойынсұнғыш және әдепті болыңыз

Ал өтіп бара жатқандарға жол беріңіз

Ал ескіні құрметте

Ал аю әже

Тұман мен көктайғақта

Үйде кездескенше!

Сонымен Мишка бес-алты жаста

Өзін қалай ұстау керектігін үйренді...

Әдепті болып көрінгенімен,

Ол аю болып қалды.

Ол көршілеріне тағзым етті -

Түлкілер мен аюлар

Таныстарға жол бердім,

Ол оларға қалпағын шешіп,

Ал бейтаныс келді

Бүкіл өкшесі табанында.

Мұрынды қажет емес жерге жабыстыру

Шөпті таптап, сұлы жарған.

қарнына сүйенді

Метрода көпшілік алдында

Ал қарттар, кемпірлер

Қабырғасын сындырамын деп қорқытқан.

Аю, бес-алты жасар

Өзін қалай ұстау керектігін үйренді.

Бірақ, шамасы, тәрбиешілер

Уақыт босқа кетті!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз