Төменде әннің мәтіні берілген Erlösung , суретші - Narziss аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Narziss
Geduldig suche ich
Nach jedem noch so klitzekleinen Fehler
Das mein Vertrauen schwinde
Mit allem, was ich finde
So Stück für Stück und Stein um Stein
Zerlege ich die heile Welt in Trümmer
Doch jeder Stein, den ich auch wende, (jedwedes Ding, dass ich auch wende)
Zerfällt zu Lügen
Meine Hände
Suchen rastlos, finden nichts
Geduldig suche ich
Nach jedem noch so klitzekleinen Fehler
Das mein Vertrauen schwinde
Mit allem, was ich finde
Nachdem nun nur noch braches Land
Im weiten Kreis so vor mir liegt
Beginne ich es zu probieren
Mich einmal selbst zu demontieren
Und siehe, es gelingt mir wohl
Ich fange einfach außen an
Und werfe alles von mir fort
Was Lüge scheint
Auch jedes Wort
Das prüfe ich gewissenhaft
Die Zeit verstreicht, ich frage mich
Wann ich denn außen fertig bin
Da halte ich mein eigen Herz
In einer Hand
Und doch kein Schmerz?
Ich merke, dass ich nicht mehr bin
Мен шыдамдылықпен іздеймін
Әрбір кішкентай қателіктен кейін
Менің сенімім жоғалып бара жатқаны
Мен тапқанның бәрімен
Сондықтан бөлшектеп, тасқа қарай
Мен идеалды әлемді қирандыға айналдырамын
Бірақ мен айналатын әрбір тас (мен айналатын әрбір нәрсе)
Өтірікке ыдырайды
Менің қолдарым
Тынымсыз іздеңіз, ештеңе таппаңыз
Мен шыдамдылықпен іздеймін
Әрбір кішкентай қателіктен кейін
Менің сенімім жоғалып бара жатқаны
Мен тапқанның бәрімен
Енді тек тыңайған жерлер
Кең шеңберде менің алдымда жатыр
Мен оны сынап бастаймын
Өзімді бір рет бөлшектеу үшін
Міне, мен жақсы табысқа жеттім
Мен тек сырттан бастаймын
Менен бәрін таста
не өтірік болып көрінеді
Сондай-ақ әрбір сөз
Мен мұны мұқият тексеремін
Уақыт өтіп жатыр, таң қалдым
Мен сыртта қашан бітемін?
Міне, мен өз жүрегімді ұстаймын
Бір қолында
Сонда да ауырсыну жоқ па?
Мен енді жоқ екенімді түсінемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз