Төменде әннің мәтіні берілген Vivimos Siempre Juntos , суретші - Nacho Cano, Mercedes Ferrer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nacho Cano, Mercedes Ferrer
Llenamos el caldero de risas y salero
Con trajes de caricias rellenamos el ropero
Hicimos el aliño de sueños y de niños
Pintamos en el cielo la bandera del cariño
Las cosas se complican
Si el afecto se limita a los momentos de pasión
Subimos la montaña de riñas y batallas
Vencimos al orgullo sopesando las palabras
Pasamos por los puentes de celos y de historias
Prohibimos a la mente confundirse con memorias
Nadamos por las olas de la inercia y la rutina
Con la ayuda del amor
Vivimos siempre juntos, y moriremos juntos
Allá donde vayamos seguirán nuestros asuntos
No te sueltes la mano que el viaje es infinito
Y yo cuido que el viento no despeine tu flequillo
Y llegará el momento
Que las almas se confundan en un mismo corazón
Las cosas se complican
Si el afecto se limita a los momentos de pasión
Біз қазанды күлкі мен тұзбен толтырамыз
Еркелететін костюмдермен біз шкафты толтырамыз
Армандар мен балалардың киімін жасадық
Біз аспанға сүйіспеншілік туын саламыз
істер күрделене түседі
Егер сүйіспеншілік құмарлық сәттерімен шектелсе
Дау-дамай, шайқас тауға шығамыз
Тәкаппарлықты сөзді таразылау арқылы жеңдік
Біз қызғаныш пен әңгіменің көпірінен өтеміз
Біз сананы естеліктермен шатастыруға тыйым саламыз
Біз инерция және күнделікті толқындармен жүземіз
Махаббаттың көмегімен
Біз әрқашан бірге өмір сүреміз, бірге өлеміз
Біз қайда барсақ та, бизнесіміз де соған сай болады
Қолыңызды жібермеңіз, өйткені саяхат шексіз
Мен жел сенің шашыңды бұзбауын қадағалаймын
Ал уақыт келеді
Бір жүректе жандардың абдырап қалғаны
істер күрделене түседі
Егер сүйіспеншілік құмарлық сәттерімен шектелсе
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз